paroles de chanson / Monte Booker feat. Smino parole / traduction Kolors  | ENin English

Traduction Kolors en Coréen

Interprètes Monte BookerSmino

Traduction de la chanson Kolors par Monte Booker feat. Smino officiel

Kolors : traduction de Anglais vers Coréen

보라색 나무, 그리고 내 안에 갈색이 있어
곱슬곱슬한 노란색이 나와 춤추고 있어
그녀는 내게서 초록색 냄새가 난다고 말했어
그리고 그녀는 캘리포니아 출신이야
그녀는 원하는 만큼 이상해
그녀는 남자와 여자를 좋아한다고 말했어
뭐, 난 괜찮아

그녀가 말했어
"내 옛 연인이 날 떠나서 우울해, 정말 사랑했어"
"너무 차갑고 잔인해, 너무 많은 색깔들"
Pro Tools처럼 여자들을 다루고, 절대 믿을 수 없어
믿을 수 없어, 믿을 수 없어, 믿을 수 없어, 아니
다 엿먹어, 다 엿먹어, 다 엿먹어

생각해보면, 그냥 쿠페를 원해
나와 같은 쿠페를 가진 작은 연인과, 다른 색깔로
여기서 나가고 있어
하지만 정말로 내가 더 유명해질수록
이 녀석들의 색깔을 더 많이 보고 있어
루를 떠난 이후로
삶은 흑백이 아니야, 아름다워
다른 색깔들을 보고 있어
절대 선택할 수 없어
나는 내 가슴을 다발로 좋아해
내 아기들은 모두 다른 색깔이야
그래서 뭐라고 할래? (에이)
우리 집으로 가서 뭐 좀 할래?
내 갱은 바람 속의 입술처럼 터져
내 짐을 태우고 죄를 마시고 있어
내 접시에 많은 것들이 있어 (헤)
기회가 생기면 그 고구마들을 먹을 거야
바빴어, 이 음악 일이 내 손을 묶고 있어
하지만 집에 가면 시작이야

(집에 가면, 예 예)
(집에 가면, 집에 가면)
(집에 가면)

보라색 나무, 그리고 내 안에 갈색이 있어
곱슬곱슬한 노란색이 나와 춤추고 있어
그녀는 내게서 초록색 냄새가 난다고 말했어
그리고 그녀는 캘리포니아 출신이야
그녀는 원하는 만큼 이상해
그녀는 남자와 여자를 좋아한다고 말했어
뭐, 난 괜찮아

그녀가 말했어
"내 옛 연인이 날 떠나서 우울해, 정말 사랑했어" (그녀가 말해)
"너무 차갑고 잔인해, 너무 많은 색깔들" (그녀가 말해)
Pro Tools처럼 여자들을 다루고, 절대 믿을 수 없어
믿을 수 없어, 믿을 수 없어, 믿을 수 없어, 아니
다 엿먹어, 다 엿먹어, 다 엿먹어

(집에 가면)
(집에 가면, 집에 가면)
(집에 가면)

(집에 가면, 집에 가면)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Kolors

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'oeil
2| symbole à gauche du téléviseur
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid