paroles de chanson / MADE parole / traduction À la Carte  | ENin English

Traduction À la Carte en Coréen

Interprètes MADESHABABRasa

Traduction de la chanson À la Carte par MADE officiel

À la Carte : traduction de Allemand vers Coréen

(아, 아-아, 아-아)
(아-아-아)
(아, 아-아-아)

기다려, 오늘 나중에 보자
믿어줘, 이 거리들은 불법이야, 상관없어
거리의 아이들, 우리는 불타고 있어
마르베야에서 미래를 쫓는 사냥에 배고파
마리화나를 피워, 피워
내 가방에 2킬로그램 패킷
경찰에게 중지를 보여줘
카마빙가처럼 아래에서 위로

여보세요, 형제
정신 상태: 호랑이
비단뱀, 쥐들
아리바로 가는 길을 방해했어
형제, 내 칼리버
전쟁처럼 공포와 두려움을 일으켜, 맹세코
카빈을 꺼내, 어, 어, 타하리아
타하시시, 마리아 때문에 우리를 잃었어

우리는 자유를 빼앗겼어
이게 다 꿈이었나 현실이었나?
미안해, 엄마, 내가 사는 길에 너무 많은 드라마가 있었어
나는 암살자가 되었어

초야, 오늘부터는 오직 알라카르트
내 인생은 너무 오랫동안 내리막길이었어
그래, 우리는 너무 자주 의심받았어
제발 말해줘, 너희 중 누가 생각했겠어?
라-라, 라-라, 라-라, 라-라-라
라-라, 라-라, 라-라, 라-라
라-라, 라-라, 라-라, 라-라-라
라-라, 라-라, 라-라, 라-라

그녀는 갱스터를 원하지 않았어, 그녀는 금과 해변을 원했어
히말라야처럼 산 정상에 가고 싶어
배고파
배에 구멍이 나, 형제
벌써 다섯 시에 깨어나
슬픔을 느껴, 미안해, 엄마, 맹세코

밤에 우울증, 나는 깨어 있어
믿어줘, 그 어떤 것도 나를 막지 못해
계속해, 계속 성공해
나를 맞춘 총알들이 너희에게 아무것도 가져다주지 않았어
안테나를 가진 민간인들
나를 수갑에 채우고 싶어
삶은 힘들어
그래, 엄마가 이미 경고했어

우리는 자유를 빼앗겼어
이게 다 꿈이었나 현실이었나? (-tät, -tät)
미안해, 엄마, 내가 사는 길에 너무 많은 드라마가 있었어
나는 암살자가 되었어

초야, 오늘부터는 오직 알라카르트
내 인생은 너무 오랫동안 내리막길이었어
그래, 우리는 너무 자주 의심받았어
제발 말해줘, 너희 중 누가 생각했겠어?
아-아, 아-아, 아-아
아-아, 아-아, 아
아-아, 아-아, 아-아
아-아
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de À la Carte

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la calculatrice
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid