paroles de chanson / Kodaline parole / traduction Sometimes  | ENin English

Traduction Sometimes en Coréen

Interprète Kodaline

Traduction de la chanson Sometimes par Kodaline officiel

Sometimes : traduction de Anglais vers Coréen

나는 답을 찾고 있는 게 아니야
그저 이 말들이 도움이 되길 바랄 뿐이야
누군가 듣고 있다면
누군가가 귀 기울여 준다면
나는 인생에서 오르락내리락 했어
물론, 매일이 싸울 기회야
영원히 씨름하며 다시 화해하려고 노력해

하지만 나는 무너지고 통제력을 잃어
밴드는 좋은 공연을 했으니 신경 쓰지 않아
나는 울지 않을 거야, 내가 운이 좋다는 걸 아니까
불안한 마음과 아름다운 영혼
내가 머물든 떠나든 상관없어
힘들지만 내가 운이 좋다는 걸 알아

내 모든 친구들은
이해하지 못해
아마 내가 미쳤을지도 몰라
아마 내가 눈이 멀었을지도 몰라
아마 우리 모두 가끔 길을 잃을 때가 있어
가끔은

(오, 오, 오)
(오, 오, 오)

그리고 매일 밤 혼자 있을 때
다른 팟캐스트를 틀어
그게 나를 멀리 데려가
매일 배우게 해줘
명상에 관한 책을 읽어
망설임을 싸워 이겨내
나를 짓누르는 불안을 완화시켜

하지만 나는 무너지고 통제력을 잃어
밴드는 좋은 공연을 했으니 신경 쓰지 않아
나는 울지 않을 거야, 내가 운이 좋다는 걸 아니까
불안한 마음과 아름다운 영혼
내가 머물든 떠나든 상관없어
힘들지만 내가 운이 좋다는 걸 알아

내 모든 친구들은
이해하지 못해
아마 내가 미쳤을지도 몰라
아마 내가 눈이 멀었을지도 몰라
아마 우리 모두 가끔 길을 잃을 때가 있어
가끔은

(오, 오, 오)
(오, 오, 오)
(오, 오, 오)
아마 우리 모두 가끔 길을 잃을 때가 있어 (오, 오, 오)

하지만 나는 무너지고 통제력을 잃어
밴드는 좋은 공연을 했으니 신경 쓰지 않아
나는 울지 않을 거야, 내가 운이 좋다는 걸 아니까
내가 운이 좋다는 걸 아니까
불안한 마음과 아름다운 영혼
내가 머물든 떠나든 상관없어
힘들지만 천천히 받아들이고 있어

내 모든 친구들은
이해하지 못해
아마 내가 미쳤을지도 몰라
정신이 나갔을지도 몰라
아마 우리 모두 가끔 길을 잃을 때가 있어
가끔은

(오, 오, 오) 하지만 나는 무너지고 통제력을 잃어
밴드는 좋은 공연을 했으니 신경 쓰지 않아
(오, 오, 오) 나는 울지 않을 거야, 내가 운이 좋다는 걸 아니까
내가 운이 좋다는 걸 아니까

(오, 오, 오) 불안한 마음과 아름다운 영혼
내가 머물든 떠나든 상관없어
(오, 오, 오) 힘들지만 천천히 받아들이고 있어
모두 가끔 길을 잃어

나는 답을 찾고 있는 게 아니야
그저 이 말들이 도움이 되길 바랄 뿐이야
누군가 듣고 있다면
누군가가 귀 기울여 준다면
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de Sometimes

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole en bas de la cible
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid