paroles de chanson / Kids See Ghosts parole / traduction 4th Dimension  | ENin English

Traduction 4th Dimension en Coréen

Interprètes Kids See GhostsLouis Prima

Traduction de la chanson 4th Dimension par Kids See Ghosts officiel

4th Dimension : traduction de Anglais vers Coréen

굴뚝을 타고, 그가 올 거예요
그의 커다란 미소와 함께
그리고 당신은 알게 될 거예요, 심지어 아이들도
최신 스타일로 흔들고 있다는 것을
오, 오, 오
산타가 무엇을 가져올까요?
오, 오, 오

너무 좋아서 비용이 들 것 같아
악어를 사줬어, Lacoste 얘기하는 거 아니야
나를 "으, 응" 하게 만들었어
Master P와 Rick Ross의 혼합처럼 (으, 으)
그녀는 항상 나를 보스처럼 느끼게 해 (으, 으)
그녀는 내가 잘못된 구멍에 있다고 말했어, 나는 길을 잃었다고 했어 (으, 으)
그녀는 내가 너무 빠르다고 말했어, 나는 지쳤어
이제 제물로 무릎을 꿇어
이게 주제곡이야, 뭔가 잘못됐어
이 새로운 차원에 대한 개입이 필요할지도 몰라
언급하기엔 너무 새롭고, 문장에 맞추기엔 너무 커
내가 감옥에 가면, 문장을 끝내지 못할 거야

오, 오, 오
산타가 무엇을 가져올까요?
오, 오, 오

내가 2번가에 있을 때 느슨해져, 내가 굴러가는 걸 봐
네가 서핑하는 걸 보고, 해안을 치고, 이 느낌, 내가 가졌어
저녁을 위한 많은 모험들, 우리는 여행을 떠나, 우리는 출발해
우리를 집으로 인도하는 빛에서, 우리는 순간에 있어 오 오
잃어버린 소년처럼, 내가 가졌던 가장 어두운 곳에 갇혀
비용이 뭐야, 소년? 내가 가졌던 모든 것을 잃는 것
그녀는 나에게 있었어, 소년, 네가 말할 게 없다면
앉아서, 내가 미끄러지기를 기다리고 있어, 그래, 지옥에서 보자
쿠거에게 나에게서 떨어지라고 말해, 아니, 내 영혼은 팔리지 않아
세상의 모든 악이, 진짜로 나를 붙잡고 있어
정말로 주님이 나를 해치지 않기를 바라, 우리는 모두 죄 속에 살아
아이들은 밧줄에서 유령을 봐, Ric Flair 네 여자에게
이제 이게 주제곡이야, 이게 주제곡이야
이제 빔을 켜, 네 꿈을 이뤄
하지만 넌 내 말을 듣지 않아, 드라마는 우리가 놔둬
기타가 굴러가는 걸 봐, 이제 네 친구들에게 알려줘

오, 오, 오
산타가 무엇을 가져올까요?
오, 오, 오

그냥 그렇게 하고 나서 음악이 뭔가를 하게 해, 그리고 다시 그렇게 해
그게 레코드로 충분할 거야
내 말은, 2분 반만 원하면 돼
알다시피, 최대 3분
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Kobalt Music Publishing Ltd., Reservoir Media Management, Inc., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de 4th Dimension

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du nuage
2| symbole en bas de l'étoile
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid