paroles de chanson / KAYEF parole / traduction Warum  | ENin English

Traduction Warum en Coréen

Interprète KAYEF

Traduction de la chanson Warum par KAYEF officiel

Warum : traduction de Allemand vers Coréen

에이, 왜
내 옷장에 아직도 네 물건이 있는 거야?
그리고 왜
네가 그걸 입고 있는 모습을 계속 상상하는 거지?

내 옷장에 있는 네가 좋아하는 티셔츠
그때 네가 그걸 입고 있었던 걸 정확히 기억해
내가 너를 만났을 때, 그때 우리 동네 바에서
그리고 나는 너를 아마도 절대 잊지 못할 거야
왜냐하면 우리 둘은 뭔가 조금 더 나았으니까
하지만 결국 남는 건 불행히도 조각들뿐이야
에이
그래, 결국 남는 건 불행히도 조각들뿐이야

그리고 나는 네가 나를 생각하는지 궁금해
말해줘, 너도 나를 생각하는지, 에이
그래, 나는 네가 나를 생각하는지 궁금해
아니면 나를 성공적으로 잊었는지, 에이

그리고 왜 (왜)
내 옷장에 아직도 네 물건이 있는 거야?
그리고 왜 (그리고 왜)
네가 그걸 입고 있는 모습을 계속 상상하는 거지?
그리고 왜 (그리고 왜)
너를 내 머릿속에서 지우지 못하는 거야? 나를 미치게 해
그리고 왜
내 옷장에 아직도 네 물건이 있는 거야?

에이, 내 모든 친구들이 나에게 말해
"그녀의 번호를 지워, 다시는 전화하지 마", 노, 노
그리고 내가 지금 새로운 여자를 만나도
확실히 알아, 그녀는 절대 너만큼 되지 못해, 노, 노
하지만 언젠가 네가 올지도 몰라
그리고 이 빌어먹을 후디들을 옷장에서 가져갈지도 몰라
하지만 어쩌면 나도 내 마음을 너에게 두고 왔을지도 몰라
네가 가지고 있는지 모를 뿐이야, 에이

그리고 나는 네가 나를 생각하는지 궁금해
말해줘, 너도 나를 생각하는지, 에이
그래, 나는 네가 나를 생각하는지 궁금해
아니면 나를 성공적으로 잊었는지, 에이

그리고 왜 (왜)
내 옷장에 아직도 네 물건이 있는 거야?
그리고 왜 (그리고 왜)
네가 그걸 입고 있는 모습을 계속 상상하는 거지?
그리고 왜 (그리고 왜)
너를 내 머릿속에서 지우지 못하는 거야? 나를 미치게 해
그리고 왜
내 옷장에 아직도 네 물건이 있는 거야?

사랑에 빠지는 건 쉬워
잊는 건 너무 어려워
하지만 이 모든 게 더 쉬울 거야
네가 아니었다면
그래, 사랑에 빠지는 건 쉬워
잊는 건 너무 어려워
하지만 이 모든 게 더 쉬울 거야
네가 아니었다면
그러니 말해줘


내 옷장에 아직도 네 물건이 있는 거야?
그리고 왜 (그리고 왜)
네가 그걸 입고 있는 모습을 계속 상상하는 거지?
그리고 왜 (그리고 왜)
너를 내 머릿속에서 지우지 못하는 거야? 나를 미치게 해
그리고 왜 (예, 예)
내 옷장에 아직도 네 물건이 있는 거야?

내 옷장에 아직도 네 물건이
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Warum

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du téléviseur
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid