paroles de chanson / Henri Dès parole / traduction Les Betises  | ENin English

Traduction Les Betises en Coréen

Interprète Henri Dès

Traduction de la chanson Les Betises par Henri Dès officiel

Les Betises : traduction de Français vers Coréen

학교에서, 타가다가다
우리는 장난을 배워요
우리는 장난을 배워요

큰 데데, 코에 털
반 전체 앞에서
칠판에 올라가, 등에 털
얼굴을 찡그려요

줌 줌 줌-줌-줌
줌 줌줌 줌-줌
학교에서, 타가다가다
우리는 장난을 배워요
우리는 장난을 배워요

줄리앙이, 손에 털
이야기를 할 때
그 이야기들은 너무 바보 같아서, 양말에 털
우리는 손수건에 눈물을 흘려요

줌 줌 줌-줌-줌
줌 줌줌 줌-줌
학교에서, 타가다가다
우리는 장난을 배워요
우리는 장난을 배워요

그리고 선생님, 땋은 머리에 털
한숨을 쉬어요
마리옹이, 턱에 털
웃음을 참지 못할 때

줌 줌 줌-줌-줌
줌 줌줌 줌-줌
학교에서, 타가다가다
우리는 장난을 배워요
우리는 장난을 배워요

그리고 나, 손가락에 털
네 발로 기어가요
오른쪽 옆 친구를, 종아리에 털
간지럽히기 위해

줌 줌 줌-줌-줌
줌 줌줌 줌-줌
학교에서, 타가다가다
우리는 장난을 배워요
우리는 장난을 배워요

테레즈가, 의자에 털
가장 웃겨요
그녀가 앉을 때, 발가락에 털
속옷이 보여요

줌 줌 줌-줌-줌
줌 줌줌 줌-줌
학교에서, 타가다가다
우리는 장난을 배워요
우리는 장난을 배워요

다행히도, 이빨에 털
종이 울릴 때
모두 멈춰요, 운동화에 털
여기서 나가요

줌 줌 줌-줌-줌
줌 줌줌 줌-줌
학교에서, 타가다가다
우리는 장난을 배워요
우리는 장난을 배워요

줌 줌 줌-줌-줌
줌 줌줌 줌-줌, 예!
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Les Betises

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Henri Dès
Au marché (Espagnol)
Mon Ami Le Poisson (Anglais)
Les trois petits cochons (Italien)
Mon gros loup, mon petit loup (Chinois)
Mon hippopotame (Indonésien)
Mon hippopotame (Coréen)
Mon hippopotame (Thaï)
Polyglotte (Allemand)
Mon hippopotame (Chinois)
Polyglotte (Anglais)
On Ne Verra Jamais (Espagnol)
Polyglotte (Espagnol)
On Ne Verra Jamais (Indonésien)
Polyglotte (Italien)
On Ne Verra Jamais (Coréen)
Polyglotte (Portugais)
On Ne Verra Jamais (Portugais)
On Ne Verra Jamais (Thaï)
On Ne Verra Jamais (Chinois)
Papa Mon Baiser (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'appareil photo
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid