paroles de chanson / Henri Dès parole / traduction La légende de Saint-Nicolas  | ENin English

Traduction La légende de Saint-Nicolas en Coréen

Interprète Henri Dès

Traduction de la chanson La légende de Saint-Nicolas par Henri Dès officiel

La légende de Saint-Nicolas : traduction de Français vers Coréen

옛날 옛적에 세 명의 작은 아이들이 있었어요
그들은 들판으로 이삭을 주우러 갔어요

그들은 정육점 주인에게 갔어요
정육점 주인님, 우리를 재워주실래요?
들어오세요, 들어오세요 작은 아이들아
여기 자리가 충분히 있어요

옛날 옛적에 세 명의 작은 아이들이 있었어요
그들은 들판으로 이삭을 주우러 갔어요

그들이 들어오자마자
정육점 주인은 그들을 죽였어요
그들을 작은 조각으로 잘라서
소금통에 돼지처럼 넣었어요

옛날 옛적에 세 명의 작은 아이들이 있었어요
그들은 들판으로 이삭을 주우러 갔어요

성 니콜라스가 7년 후에
그 들판을 지나가게 되었어요
정육점 주인의 집을 두드렸어요
정육점 주인님, 나를 재워주실래요?

옛날 옛적에 세 명의 작은 아이들이 있었어요
그들은 들판으로 이삭을 주우러 갔어요

들어오세요, 들어오세요 성 니콜라스
여기 자리가 충분히 있어요
그가 들어오자마자
저녁을 달라고 했어요

옛날 옛적에 세 명의 작은 아이들이 있었어요
그들은 들판으로 이삭을 주우러 갔어요

햄 한 조각 드실래요?
아니요, 맛이 없어요
송아지 고기 한 조각 드실래요?
아니요, 보기 안 좋아요

옛날 옛적에 세 명의 작은 아이들이 있었어요
그들은 들판으로 이삭을 주우러 갔어요

나는 7년 동안 소금통에 있던
작은 소금에 절인 고기를 원해요
정육점 주인이 그 말을 듣자마자
문 밖으로 도망갔어요

옛날 옛적에 세 명의 작은 아이들이 있었어요
그들은 들판으로 이삭을 주우러 갔어요

정육점 주인님, 도망가지 마세요
나는 위대한 성 니콜라스입니다
그리고 성인은 세 손가락을 펼쳤어요
작은 아이들이 모두 일어났어요

옛날 옛적에 세 명의 작은 아이들이 있었어요
그들은 들판으로 이삭을 주우러 갔어요

첫 번째 아이가 말했어요: '잘 잤어요'
두 번째 아이가 말했어요: '나도 잘 잤어요'
세 번째 아이가 대답했어요: '나는
천국에 있는 줄 알았어요'

옛날 옛적에 세 명의 작은 아이들이 있었어요
그들은 들판으로 이삭을 주우러 갔어요
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de La légende de Saint-Nicolas

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Henri Dès
Au marché (Espagnol)
Mon Ami Le Poisson (Anglais)
Les trois petits cochons (Italien)
Mon gros loup, mon petit loup (Chinois)
Mon hippopotame (Indonésien)
Mon hippopotame (Coréen)
Mon hippopotame (Thaï)
Polyglotte (Allemand)
Mon hippopotame (Chinois)
Polyglotte (Anglais)
On Ne Verra Jamais (Espagnol)
Polyglotte (Espagnol)
On Ne Verra Jamais (Indonésien)
Polyglotte (Italien)
On Ne Verra Jamais (Coréen)
Polyglotte (Portugais)
On Ne Verra Jamais (Portugais)
On Ne Verra Jamais (Thaï)
On Ne Verra Jamais (Chinois)
Papa Mon Baiser (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole à droite de l'ampoule
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid