paroles de chanson / Gabriela Gomes parole / traduction Deus Proverá  | ENin English

Traduction Deus Proverá en Coréen

Interprète Gabriela Gomes

Traduction de la chanson Deus Proverá par Gabriela Gomes officiel

Deus Proverá : traduction de Portugais vers Coréen

오, 오
오, 오

나는 괴로울 수 있지만, 결코 패배하지 않아
나는 울 수도 있고, 고통받을 수도 있어
하지만 내일이 오면 내 믿음은 보상받을 거야
그리고 내 하나님은 실패하지 않아, 아니

오, 오
나는 다칠 수 있지만, 결코 파괴되지 않아
나는 시험을 받을 수 있지만, 승인받기 위해서야
하지만 내일이 오면 내 믿음은 보상받을 거야
그리고 내 하나님은 실패하지 않아, 아니
실패하지 않아, 아니

나는 시각으로 살지 않아, 아니
나는 믿음으로 살아, 그래서
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야
위를 바라보면, 그래서
도움이 와, 맞아
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야

오, 오
오, 오

나는 다칠 수 있지만, 결코 파괴되지 않아
나는 시험을 받을 수 있지만, 승인받기 위해서야
하지만 내일이 오면 내 믿음은 보상받을 거야
그리고 내 하나님은 실패하지 않아
그는 실패하지 않아, 그는 실패하지 않아, 아니

나는 시각으로 살지 않아, 아니, 나는 믿음으로 살아, 그래서
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야
위를 바라보면, 그래서
도움이 와, 맞아
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야

나는 시각으로 살지 않아, 아니
나는 믿음으로 살아, 그래서
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야
위를 바라보면, 그래서
도움이 와, 맞아
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야
하나님이 공급하실 거야, 그가 공급하실 거야

하나님이 공급하실 거야
그가 공급하실 거야
하나님이 공급하실 거야, 기름과 밀가루가 떨어질 때
그리고 내 힘이 다할 때
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야
심지어 눈이 멀어도 나를 보게 하시고
심지어 실패해도 나를 물 위로 걷게 하시네

하나님이 공급하실 거야, 기름과 밀가루가 떨어질 때
내 힘이 다할 때
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야
심지어 눈이 멀어도 나를 보게 하시고
심지어 실패해도 나를 물 위로 걷게 하시네

하나님이 공급하실 거야, 기름과 밀가루가 떨어질 때
내 힘이 다할 때
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야
심지어 눈이 멀어도 나를 보게 하시고
심지어 실패해도 나를 물 위로 걷게 하시네

나는 시각으로 살지 않아, 아니
나는 믿음으로 살아, 그래서
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야
위를 바라보면, 그래서
도움이 와, 맞아
하나님이 공급하실 거야, 하나님이 공급하실 거야
오, 오
오, 오
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Deus Proverá

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole en haut de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid