paroles de chanson / Emilio parole / traduction Was du machst  | ENin English

Traduction Was du machst en Coréen

Interprète Emilio

Traduction de la chanson Was du machst par Emilio officiel

Was du machst : traduction de Allemand vers Coréen

너, 네가 뭘 하고 있는지 알아?
밤에 집에 안 오고, 다시 도시 속으로 숨어들고
여덟 시까지 밖에 머물며, 서로 못 만날까 기대하고, 그래, 응
하지만 나는 연기를 맡고 소리도 들어
네가 계단을 간신히 오르는 소리
너, 네가 뭘 하고 있는지 알아?
너는 나를 짜증나게 할 뿐이야
너, 네가 뭘 하고 있는지 알아?

점점 너 때문에 병이 날 것 같아
점점 너 때문에 조금 무서워져
너는 마치 여기 다른 사람들보다 나은 것처럼 행동해
야, 제발 내 손에서 손 떼
사람이 서로 잃어버리는 건, 그런 건 일어날 수 있어
하지만 너는 나를 전혀 존중하지 않아
그리고 나는 더 이상 새벽 네 시 반에 너를 술 취한 상태에서 구해주고 싶지 않아
야, 제발 내 손에서 손 떼, 응
야, 제발 내 손에서 손 떼

너, 네가 뭘 하고 있는지 알아?
밤에 집에 안 오고, 다시 도시 속으로 숨어들고
여덟 시까지 밖에 머물며, 서로 못 만날까 기대하고, 그래, 응
하지만 나는 연기를 맡고 소리도 들어
네가 계단을 간신히 오르는 소리
너, 네가 뭘 하고 있는지 알아?
너는 나를 짜증나게 할 뿐이야
너, 네가 뭘 하고 있는지 알아? (응)

너와 함께 있으면 내 얼굴을 잃어버릴 것 같아, 하지만 나는 잃고 싶지 않아
왜냐하면 나는 내 얼굴을 지금 그대로 좋아해
네가 그것을 부수는 것을 더 이상 지켜볼 수 없어
네가 하는 거짓말과 깨는 약속들로
나는 네 평판을 싫어해, 왜냐하면 그것이 나를 망칠 거야
나는 너무 열심히 일했어, 그런 일이 나에게 일어나면 안 돼
제발 나를 위해 조금만 거리를 두어줘, 응
그리고 내 손에서 손 떼, 응

너, 네가 뭘 하고 있는지 알아?
밤에 집에 안 오고, 다시 도시 속으로 숨어들고
여덟 시까지 밖에 머물며, 서로 못 만날까 기대하고, 그래, 응
하지만 나는 연기를 맡고 소리도 들어
네가 계단을 간신히 오르는 소리
너, 네가 뭘 하고 있는지 알아?
너는 나를 짜증나게 할 뿐이야
너, 네가 뭘 하고 있는지 알아?

(너, 네가 뭘 하고 있는지 알아?)
(너, 네가 뭘 하고 있는지 알아?)
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Was du machst

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du casque
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole en haut du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid