paroles de chanson / Digga D parole / traduction What You Reckon  | ENin English

Traduction What You Reckon en Coréen

Interprètes Digga DB-Lovee

Traduction de la chanson What You Reckon par Digga D officiel

What You Reckon : traduction de Anglais vers Coréen

(너 큰일 났어, 에런)
(R, 1, 4)
내가 너의 가장 친한 친구라면
내가 너의 가장 친한 친구라면
내가 너의 가장 친한 친구라면
내가 너의 가장 친한 친구라면

요, 요, 요

잠시 내 경력을 망쳐버려 (음)
열여덟, 나는 일곱에 있었어 (음)
열일곱, 웨슨에 여섯 (음)
하나, 둘, 여섯, 내가 그를 요리할 거야 (뭐?)
넷과 아기에게 축복을 줬어 (바우)
여덟과 아기 아홉, 내가 그를 죽일 거야 (바우)
백 개의 고무 밴드는 여전히 늘어나고 있어 (그르르)
어떻게 생각해? (어떻게 생각해?)

잠시 내 경력을 망쳐버려 (음) (가장 친한 친구)
열여덟, 나는 일곱에 있었어 (음) (가장 친한 친구)
열일곱, 웨슨에 여섯 (음) (가장 친한 친구)
하나, 둘, 여섯, 내가 그를 요리할 거야 (뭐?)
넷과 아기에게 축복을 줬어 (바우)
여덟과 아기 아홉, 내가 그를 죽일 거야 (바우)
백 개의 고무 밴드는 여전히 늘어나고 있어 (그르르)
어떻게 생각해? (어떻게 생각해?)

요가처럼 늘어났어 (음)
욜라처럼 늘어났어 (음)
코카인을 암모니아와 섞어
소파에 온갖 도구들이 있어
도망치려 했지만, 남자를 봤어, 뭐야 이 농담 (어디 있어?)
여전히 내 포커에 걸렸어 (하하하)
(그를 해치웠어, 해치웠어, 나쁘게 해치웠어)
완전히 젖었어 (가장 친한 친구) (우)
.40을 상상해봐 (붐)
누구든지 물어보면
나 혼자서 드릴링하고 차트에 오르고 있어 (그래)
스켕으로 톱 텐, 내가 그를 폭파할 거야 (음)
칼로 톱 파이브, 내가 그를 조각할 거야 (음)
톱 - 테이프에 묶였어, 웃지 마 (음)
우리가 그를 해치웠어 - (음, 음)
절대 떨어지지 않았어 -, 하지만 여전히 불꽃을 피우고 있어
네 성기가 젖지 않으면, 나는 신경 쓰지 않을 거야 (음, 음)
요, 여자야, 입을 열어, 내가 안에 들어갈게 (음)
이 작은 년이 내 자지를 빨고 싶어 해 (음)
그녀가 럼을 마신 후에 (음)
나는 재미로 총을 들고 다니지 않아
뒤에 있는 차에 총이 있어 (음)
하나는 휘파람이 있고 하나는 빔이 있어
하지만 나는 드럼이 있는 총이 필요해 (음) (내가 너의 가장 친한 친구라면)

잠시 내 경력을 망쳐버려 (음) (내가 너의 가장 친한 친구라면)
열여덟, 나는 일곱에 있었어 (음) (내가 너의 가장 친한 친구라면)
열일곱, 웨슨에 여섯 (음) (내가 너의 가장 친한 친구라면)
하나, 둘, 여섯, 내가 그를 요리할 거야 (뭐?)
넷과 아기에게 축복을 줬어 (바우)
여덟과 아기 아홉, 내가 그를 죽일 거야 (바우)
백 개의 고무 밴드는 여전히 늘어나고 있어 (그르르)
어떻게 생각해? (어떻게 생각해?)

잠시 내 경력을 망쳐버려 (음) (가장 친한 친구)
열여덟, 나는 일곱에 있었어 (음) (가장 친한 친구)
열일곱, 웨슨에 여섯 (음) (가장 친한 친구)
하나, 둘, 여섯, 내가 그를 요리할 거야 (뭐?)
넷과 아기에게 축복을 줬어 (바우)
여덟과 아기 아홉, 내가 그를 죽일 거야 (바우)
백 개의 고무 밴드는 여전히 늘어나고 있어 (그르르)
어떻게 생각해? (어떻게 생각해?)

그가 무엇을 대표하나? 형이 걸어가고 있어
그는 무기를 가지고 몰래 들어갈지도 몰라 (그의 무기)
우리는 적을 쳤어, 그는 곧 떨어질 거야
그들은 내가 이 히트에 너무 깊이 빠져 있다는 걸 알아, 멈추지 않을 거야
나는 이 글록과 함께 있을 거야, 그리고 불을 붙일 거야 (그라)
글록, 그것은 상자 안에 새로운 적이야
그녀는 손에 글록을 들고 계속 흔들어 (그녀의 손)
내가 나가서 블램할 때 블록을 흔들 거야
내가 나가자마자 그는 도망쳤어
이건 30발짜리 클립이 막히는 거야 (막히는 거야)
여전히 나는 튼튼해질 수 있어, 나는 춤을 출지도 몰라 (춤을 출지도 몰라)
그가 쌍둥이라면, 그는 튼튼해, 그는 춤도 추지 않아 (그는 춤도 추지 않아)
현명하게 운전하는 곳, 그게 내가 하는 일이야 (내가 하는 일이야)
그가 뭐라고 할 거야? 그가 시도하면 총에 맞을 거야
나는 장소에 돈을 가져와, 그게 내가 움직이는 방식이야 (그게 내가 움직이는 방식이야)
내가 부족하다고 생각해? 작은 소년, 나는 너가 아니야
나는 그와 그의 갱에 대해 신경 쓰지 않아 ('bout him and his gang)
나는 가족이 있다는 걸 알아, 하지만 여전히 쏠 거야 (여전히 쏠 거야)
그들은 계속 말하지만 아무것도 하지 않아 (아무것도 하지 않아)
낮에 적을 만나면, 쏴버려
나는 이름을 위해 이 일을 하지 않아 (이름을 위해)
이건 정말 나야, 거짓말 없어 (거짓말 없어)
우리는 적을 잡았어, 몇몇 놈들은 부족해 (몇몇 놈들은 부족해)
우리는 블록을 돌았어, 몇몇 놈들은 부러졌어 (몇몇 놈들은 부러졌어)

잠시 내 경력을 망쳐버려 (음) (내가 너의 가장 친한 친구라면)
열여덟, 나는 일곱에 있었어 (음) (내가 너의 가장 친한 친구라면)
열일곱, 웨슨에 여섯 (음) (내가 너의 가장 친한 친구라면)
하나, 둘, 여섯, 내가 그를 요리할 거야 (뭐?)
넷과 아기에게 축복을 줬어 (바우)
여덟과 아기 아홉, 내가 그를 죽일 거야 (바우)
백 개의 고무 밴드는 여전히 늘어나고 있어 (그르르)
어떻게 생각해? (어떻게 생각해?)

잠시 내 경력을 망쳐버려 (음) (가장 친한 친구)
열여덟, 나는 일곱에 있었어 (음) (가장 친한 친구)
열일곱, 웨슨에 여섯 (음) (가장 친한 친구)
하나, 둘, 여섯, 내가 그를 요리할 거야 (뭐?)
넷과 아기에게 축복을 줬어 (바우)
여덟과 아기 아홉, 내가 그를 죽일 거야 (바우)
백 개의 고무 밴드는 여전히 늘어나고 있어 (그르르)
어떻게 생각해? (어떻게 생각해?)

(너 큰일 났어, 에런)
(R, 1, 4)
내가 너의 가장 친한 친구라면
내가 너의 가장 친한 친구라면
내가 너의 가장 친한 친구라면
내가 너의 가장 친한 친구라면
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de What You Reckon

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Digga D
Bluuwuu
Chingy (It's Whatever) (Allemand)
Toxic
Chingy (It's Whatever) (Espagnol)
Chingy (It's Whatever)
Chingy (It's Whatever) (Italien)
Chingy (It's Whatever) (Portugais)
Intro (Indonésien)
Intro (Thaï)
Intro (Chinois)
Mr Sheeen (Allemand)
Mr Sheeen (Espagnol)
Mr Sheeen
Mr Sheeen (Indonésien)
Chingy (It's Whatever) (Indonésien)
Mr Sheeen (Italien)
Chingy (It's Whatever) (Coréen)
Mr Sheeen (Coréen)
Chingy (It's Whatever) (Thaï)
Mr Sheeen (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la valise
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole en haut de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid