paroles de chanson / Daniel Balavoine parole / traduction Tous les cris les s.o.s.  | ENin English

Traduction Tous les cris les s.o.s. en Coréen

Interprète Daniel Balavoine

Traduction de la chanson Tous les cris les s.o.s. par Daniel Balavoine officiel

Tous les cris les s.o.s. : traduction de Français vers Coréen

미친 사람처럼 바다에 던진다
빈 병들을 그리고 희망한다
그것을 통해 읽을 수 있기를
공기로 쓴 S.O.S.
내가 외롭다고 말하기 위해
나는 빈 잉크로 그린다
사막을

그리고 나는 달린다
나는 삶에 매달린다
나는 소음에 취한다
나를 둘러싼 몸들의
땋은 덩굴처럼
내가 보내는 말들의
고통을 이해하지 못한 채

도움을 요청하는 것은 어렵다
너무 많은 비극이 우리를 억압할 때
스트레스로 묶인 눈물들이
사랑의 외침을 조금 더 질식시킨다
약한 사람들의
마지막 희망 속에서
사라진다

그리고 나는 달린다
나는 삶에 매달린다
나는 소음에 취한다
나를 둘러싼 몸들의
땋은 덩굴처럼
내가 보내는 말들의
고통을 이해하지 못한 채

모든 외침, S.O.S.
공중으로 떠난다
물속에서, 흔적을 남긴다
거품이 아름다움을 만드는
유리 배에 갇힌
메시지들이 싸운다
하지만 파도는 그것들을
바위 위의 별 조각으로 되돌린다

그리고 나는 유리 조각들을 주웠다
모든 조각들을 다시 붙였다
모든 것이 물처럼 맑았다
과거에 맞서, 할 수 있는 것이 없다
영웅들을 바꿔야 한다
가장 아름다운 것이
아직 남아 있는 세상에서

그리고 나는 달린다
나는 삶에 매달린다
나는 소음에 취한다
나를 둘러싼 몸들의
땋은 덩굴처럼
내가 보내는 말들의
고통을 이해하지 못한 채

모든 외침, S.O.S.
공중으로 떠난다
물속에서, 흔적을 남긴다
거품이 아름다움을 만드는
유리 배에 갇힌
메시지들이 싸운다
하지만 파도는 그것들을
바위 위의 별 조각으로 되돌린다

모든 외침, S.O.S.
공중으로 떠난다
물속에서, 흔적을 남긴다
거품이 아름다움을 만드는
유리 배에 갇힌
메시지들이 싸운다
하지만 파도는 그것들을
바위 위의 별 조각으로 되돌린다
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Tous les cris les s.o.s.

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daniel Balavoine
Lady Marlène (Italien)
Mon Fils, Ma Bataille (Italien)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (Anglais)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonésien)
Rougeagevre (Indonésien)
J'étais devenu un homme (Espagnol)
Au Revoir (Coréen)
J'étais devenu un homme (Italien)
Au Revoir (Thaï)
J'étais devenu un homme (Portugais)
Au Revoir (Chinois)
L'Aziza (Allemand)
L'Aziza (Anglais)
L'Aziza (Espagnol)
L'Aziza (Italien)
L'Aziza (Portugais)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonésien)
Sauver L'amour (Allemand)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole en bas de l'étoile
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid