paroles de chanson / B.B. Jacques parole / traduction Hôtel  | ENin English

Traduction Hôtel en Coréen

Interprète B.B. Jacques

Traduction de la chanson Hôtel par B.B. Jacques officiel

Hôtel : traduction de Français vers Coréen

그녀가 거만하다고 하더라
그녀는 나처럼
호텔보다 스위트를 선호해
그녀는 내가 다가오기를 기다려
하지만 아기야, 이제 끝났어, 난 더 이상
예전처럼 널 사랑하지 않아
그녀가 거만하다고 하더라
그녀는 나처럼
호텔보다 스위트를 선호해
그녀는 내가 다가오기를 기다려
하지만 아기야, 이제 끝났어, 난 더 이상
예전처럼 널 사랑하지 않아
눈부심이 사라질 때
와서 남아있는 아름다움을 포착하자
플라스크에 코냑이 남아있어
와서 서로 미워하고, 서로를 존경하자
예술가야, 네가 상상도 못할 만큼 많은 것을 요구해
코드, 소속감
현대 남자가 로프트에서 느끼는 슬픔처럼
아파트에서

사장이 방금 떠났어
그가 매료된 모든 것을 나는 거부해
남자는 거부 속에서 형성되는 거야

나는 단지 조화를 원했어
조화 (조화, 조화)
하지만 그들이 전쟁을 원한다면, 무장하자
아무도 없는 상태에서, 죽었다고 들었어
그들이 전쟁을 원한다면, 무장하자
무장하자 (무장하자)

와서 남은 것을 녹이자
한 잔에
꽃들은 화병에서 썩었어
우리? 우리는 스트레스에 먹혔어
우리에겐 자기애가 남아있어
우리는 리스한 차로 파리를 떠나
뒤셀도르프에서 끝내자
타락이 우리를 괴롭힐까
너에 대한 노래, 너는 부를까?
내 마음을 괴롭히는 불안
아무것도 아니야, 아기야, 그건 단지 시놉시스야
선택할 수 있는 게 그것뿐이었어
너는 내가 그것에 집착하는 걸 잘 알아
맹세컨대, 아름다워
그건 외설적인 게 아니야
와서 모든 것을 한 잔에 녹이자
(한 잔에)
꽃들은 화병에서 썩었어
(화병에서)
우리? 우리는 스트레스에 먹혔어
(스트레스) 우리에겐 자기애가 남아있어
우리에겐 자기애가 남아있어

나는 단지 조화를 원했어
그들이 전쟁을 원한다면, 무장하자
아무도 없는 상태에서, 죽었다고 들었어

그녀가 거만하다고 하더라
그녀는 나처럼
호텔보다 스위트를 선호해
(그녀가 거만하다고 하더라)
(그녀는 나처럼
호텔보다 스위트를 선호해)
그녀는 나처럼
호텔보다 스위트를 선호해
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Hôtel

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole en haut de la maison
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid