paroles de chanson / Alain Bashung parole / traduction La Nuit Je Mens  | ENin English

Traduction La Nuit Je Mens en Coréen

Interprète Alain Bashung

Traduction de la chanson La Nuit Je Mens par Alain Bashung officiel

La Nuit Je Mens : traduction de Français vers Coréen

내가 베르코르에서 목격되었어
번지 점프를 하면서
항아리를 훔치는 도둑
만의 깊은 곳에서
나는 뱀장어에게 구애를 했어
사랑을 나누고, 죽은 척도 했어
네가 태어나기 전이었어

해변 리조트에서
너는 망설이지 않았어
나는 거친 장갑, 간헐천이었어
조금만 더 하면 젖을 뻔했어
물 이야기

밤에 나는 거짓말을 해
평원을 가로지르는 기차를 타고
밤에 나는 거짓말을 해
손을 씻어버려
내 부츠 속에는 질문의 산이 있어
아직도 네 메아리가 남아있는 곳
아직도 네 메아리가 남아있는 곳

나는 그 시즌을 보냈어
이 두개골 안에서
너의 생각들을
내 것으로 만들었어
너를 독차지하기 위해서만, 너를 독차지하기 위해서
무대에서 무대로
나는 수많은 오해를 춤추게 했어
장미빛 인생의 수 킬로미터를

어느 날 서커스에서
다른 날에는 너를 기쁘게 하려고
불독 조련사
수로 폭파범

밤에 나는 거짓말을 해
평원을 가로지르는 기차를 타고
밤에 나는 거짓말을 해
뻔뻔하게
내 부츠 속에는 질문의 산이 있어
아직도 네 메아리가 남아있는 곳
아직도 네 메아리가 남아있는 곳

내가 베르코르에서 목격되었어
번지 점프를 하면서
항아리를 훔치는 도둑
만의 깊은 곳에서
나는 뱀장어에게 구애를 했어
사랑을 나누고, 죽은 척도 했어
네가 태어나기 전이었어

밤에 나는 거짓말을 해
평원을 가로지르는 기차를 타고
밤에 나는 거짓말을 해
손을 씻어버려
내 부츠 속에는 질문의 산이 있어
아직도 네 메아리가 남아있는 곳
아직도 네 메아리가 남아있는 곳

밤에 나는 거짓말을 해
평원을 가로지르는 기차를 타고
밤에 나는 거짓말을 해
손을 씻어버려
내 부츠 속에는 질문의 산이 있어
아직도 네 메아리가 남아있는 곳
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La Nuit Je Mens

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Alain Bashung
Sommes-nous (Anglais)
La Nuit Je Mens (Italien)
Immortels (Anglais)
Gaby oh Gaby (Allemand)
La Nuit Je Mens (Allemand)
Osez Josephine (Espagnol)
Madame Rêve (Anglais)
Fantaisie Militaire (Anglais)
Seul le chien (Italien)
Il Voyage En Solitaire (Anglais)
Vertige De L'amour (Anglais)
Sommes-nous (Chinois)
Les arcanes (Coréen)
Les arcanes (Portugais)
Les arcanes (Thaï)
Les arcanes (Chinois)
Les rêves de vétéran (Allemand)
La Nuit Je Mens (Indonésien)
Les rêves de vétéran (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du smiley
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid