paroles de chanson / Jimmy Eat World parole / traduction The Middle  | ENin English

Traduction The Middle en Japonais

Interprète Jimmy Eat World

Traduction de la chanson The Middle par Jimmy Eat World officiel

The Middle : traduction de Anglais vers Japonais

ねぇ
ここまでだなんて思わないで
取り残されたとか見下されてると思ってるのは君の頭の中だけ
ベストを尽くして
できることは全部試して
君がいない間に彼らが言うことなんて気にしないで

ちょっと時間がかかるんだよ
小さな君へ、君はまだ道のりの途中
全部、全部うまくいくよ
全部、全部大丈夫だよ、大丈夫

ねぇ
みんな同じだと知ってる
君自身でやった方がうまくできるんだから、引き受けないで
今を生きて
そう、君自身のままで
他の誰かにとって十分かどうかなんて関係ないんだ

ちょっと時間がかかるんだよ
小さな君へ、君はまだ道のりの途中
全部、全部うまくいくよ
全部、全部大丈夫だよ、大丈夫

ちょっと時間がかかるんだよ
小さな君へ、君はまだ道のりの途中
全部、全部うまくいくよ
全部、全部大丈夫だよ、大丈夫

ねぇ
ここまでだなんて思わないで
取り残されたとか
見下されてると思ってるのは君の頭の中だけ
ベストを尽くして
できることは全部試して
苦々しい言葉なんて気にしないで

ちょっと時間がかかるんだよ
小さな君へ、君はまだ道のりの途中
全部、全部うまくいくよ
全部、全部大丈夫だよ、大丈夫

ちょっと時間がかかるんだよ
小さな君へ、君はまだ道のりの途中
全部、全部うまくいくよ
全部、全部大丈夫だよ、大丈夫
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de The Middle

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'horloge
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid