paroles de chanson / Irene Cara parole / traduction Flashdance... What a Feeling  | ENin English

Traduction Flashdance... What a Feeling en Japonais

Interprète Irene Cara

Traduction de la chanson Flashdance... What a Feeling par Irene Cara officiel

Flashdance... What a Feeling : traduction de Anglais vers Japonais

最初はなにもなかった
ほのかに光る夢以外は
恐怖心に隠れているみたいだった
心の奥深くの方で

たった一人きりで、泣いていたの
プライドだらけの涙を静かに流した
鋼でできた世界で
石で作られた世界の中で

ああ、音楽が聞こえてくる
目を閉じてから、リズムを感じる
包み込むように、私の心をつかまえて

なんて感覚なの
生きることは信じること
すべてを手に入れられるから、私は今人生をかけて踊っている

情熱をもって
それを実現させるの
思い描いた通りに物事が動き出して
この人生をずっと踊り続けていく

いま音楽が聞こえてくる
目を閉じると、自分がリズムとなる
突然に、私の心をわしづかみにしていく

なんて感覚なの
生きることは信じること
すべてを手に入れられるから、私は今人生をかけて踊っている

情熱をもって
それを実現させるの
思い描いた通りに物事が動き出して
この人生をずっと踊り続けていく
なんて感覚なの

なんて感覚なの (私が音楽になる)
生きることは信じること (私がリズムになる)
思い描いた通りに物事が動き出して
この人生をずっと踊り続けていく

なんて感覚なの (すべてを手に入れられるから)
なんて感覚なの (私が求めれば、思い描いたことが現実になる)
すべてを手に入れられる (本当にすべてを手に入れられるから)
すべて手に入れろ (私が求めれば、思い描いたことが現実になる)
(求めれば、求めれば、求めれば、求めれば)

(なんて感覚なの)
すべてを手に入れられる (生きることは信じること)
生きることは信じること (情熱をもって)

(夢を現実にするの)
夢を現実にするの
(なんて感覚なの)
なんて感覚なの
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc., Word Collections Publishing

Commentaires sur la traduction de Flashdance... What a Feeling

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'ampoule
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid