paroles de chanson / Chris Young parole / traduction Think of You (Duet with Cassadee Pope)  | ENin English

Traduction Think of You (Duet with Cassadee Pope) en Japonais

Interprètes Chris YoungCassadee Pope

Traduction de la chanson Think of You (Duet with Cassadee Pope) par Chris Young officiel

Think of You (Duet with Cassadee Pope) : traduction de Anglais vers Japonais

俺は金曜の夜に立ち寄る
昔馴染みのバーに、同じ燃え尽きた明かりに
馴染みの人たちと馴染みの顔
じゃあなぜ、こんなにも違う場所のように感じるんだろう?

女子会で友達に会うの
話す事があまりないみたい
乾杯してきた同じ飲み物
でもその乾杯は同じ気持ちにならないの

俺たちは以前はパーティーばかりだった
俺たちは皆が羨む関係だった
でも今じゃ皆どう振舞っていいのか分からない
多分、彼らは俺のように、俺たちを取り戻したいんだ
まるでいつも空っぽのスペースがあるように
誰も消すことの出来ないその思い出
どれほど俺たちが明るく燃え上がったのか
そう、今とても辛い、でもそれは本当だ
彼らが俺のことを考える時、彼らが君のことを考える時

皆俺が大丈夫かと聞いてくる
でも本当は君がどこにいるのかを尋ねている
俺はその空気から察することができる
俺たちが過去の時間を恋しがってるだけじゃないんだ

俺たちは以前はパーティーばかりだった
俺たちは皆が羨む関係だった
でも今じゃ皆どう振舞っていいのか分からない
多分、彼らは俺のように、俺たちを取り戻したいんだ
まるでいつも空っぽのスペースがあるように
誰も消すことの出来ないその思い出
どれほど俺たちが明るく燃え上がったのか
そう、今とても辛い、でもそれは本当だ
彼らが俺のことを考える時、彼らが君のことを考える時

炎がそんな風に燃えるのは面白くない
Oh whoa 彼らが君のことを考える時
それが過去の時、燃え上がるんだ

俺たちは以前はパーティーばかりだった
俺たちは皆が羨む関係だった
でも今じゃ皆どう振舞っていいのか分からない
多分、彼らは俺のように、俺たちを取り戻したいんだ
まるでいつも空っぽのスペースがあるように
誰も消すことの出来ないその思い出
どれほど俺たちが明るく燃え上がったのか
そう、今とても辛い、でもそれは本当だ
彼らが俺のことを考える時、彼らが君のことを考える時

Oh whoa 彼らが君のことを考える時
彼らが俺のことを考える時
ベイビー、ベイビー (oh)
あぁ、彼らが俺のことを考える時、彼らが君のことを考える時
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Think of You (Duet with Cassadee Pope)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole en bas du coeur
3| symbole à droite de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid