paroles de chanson / Tarek K.I.Z parole / traduction Wenn du stirbst  | ENin English

Traduction Wenn du stirbst en Italien

Interprète Tarek K.I.Z

Traduction de la chanson Wenn du stirbst par Tarek K.I.Z officiel

Wenn du stirbst : traduction de Allemand vers Italien

Quando ero mezzo morto in coma (in coma, in coma)
E vedevo i dottori dall'alto (dall'alto, dall'alto)
Improvvisamente mi apparve mio nonno
Pensavo che fosse venuto a prendermi
Ma mi disse: "Oggi non è il tuo giorno di morte"
L'infermiera chiama rinforzi (rinforzi)
Perché mi strappo i tubi dal corpo (dal corpo)
Dopo il colpo alla testa ho bisogno di un'aspirina (aspirina)
Poi chiamo quel bastardo e gli dico
"Nel menù c'è la mia mazza da baseball
La fatina dei denti ti guarda, deve prelevare ancora soldi
Quando avrò finito con te, l'inferno ti sembrerà
Un hotel di lusso, un resort benessere"

Chiama il cimitero, devono riservarti un posto
Perché sono in viaggio verso di te, sono in viaggio verso di te
Sono in viaggio verso di te (sono in, sono in)
Viaggio verso di te (sono in, sono in) viaggio verso di te
Vivo solo quando tu muori (quando tu muori, quando tu muori)

Il cassiere mi chiede: "Cosa stai pianificando, Tarek?"
Perché sul nastro trasportatore ci sono fascette e un telo di plastica (telo di plastica)
La festa a sorpresa sarà disonorevole (sarà disonorevole)
Così tanto che il poliziotto sulla scena del crimine dovrà vomitare (-vomitare)
Ti faccio a pezzi con la sega circolare (sega circolare)
Ti metto nel banco della carne al supermercato (banco della carne)
Il giorno del rilascio le auto possono volare
Per prima cosa compro una spada laser per infilzare tuo figlio
Nel menù c'è la mia mazza da baseball
La fatina dei denti ti guarda, deve prelevare ancora soldi
Quando avrò finito con te, l'inferno ti sembrerà
Un hotel di lusso, un resort benessere

Chiama il cimitero, devono riservarti un posto
Perché sono in viaggio verso di te, sono in viaggio verso di te
Sono in viaggio verso di te (sono in, sono in)
Viaggio verso di te (sono in, sono in) viaggio verso di te
Vivo solo quando tu muori (quando tu muori, quando tu muori)

Ha-ha-ha-ha (ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)

"Dopo duecento metri hai raggiunto la destinazione"
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing

Commentaires sur la traduction de Wenn du stirbst

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole à droite de l'ampoule
3| symbole à droite du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid