Drogenkinder : traduction de Allemand vers Italien
(Ayo, 808 Vibes, come stai?)
Deve fare così male, perché era reale
Dove sono andato ora, vengo sostituito, sì
Le pillole di Promethazine mi portano a letto, sì
Credo di aver bisogno di te con tutti i tuoi extra
Ma si rompe ciò che una volta era perfetto
E non vedo ciò che lei vedeva in me
Non vedo luce, nella mia testa è buio
Tempi bui, figli della droga
Distruggo i muri, fumo senza fine, devo
Fermare tutto questo, ma prima vedo la mia fine, cerco
Un posto dove stare, prenoto
Hotel per prezzi che tu
Non hai mai visto, nessuno può permetterselo, io sì
Sì, continua a fare il figo, ma leggo il tuo libro
Sono distrutto a causa del passato, una volta non stavamo bene
Sì, porto il dolore nella cabina
Cagna, Lean è più spesso del sangue
Solo quando morirò, mi rilasserò, sì
Allora finalmente sarà tutto a posto
Deve fare così male, perché era reale
Dove sono andato ora, vengo sostituito, sì
Le pillole di Promethazine mi portano a letto, sì
Credo di aver bisogno di te con tutti i tuoi extra
Ma si rompe ciò che una volta era perfetto
E non vedo ciò che lei vedeva in me
Non vedo luce, nella mia testa è buio
Tempi bui, figli della droga (sì, sì)
Ci sono persone, sì, che mi invidiano, ma non sono mai esploso
Ho un calo di interesse per il traffico di droga, ho finanziato tutto con la droga
Conosco uno che lo fa meglio, ci siamo ogni giorno
Non voglio nemmeno bere la tossi, ma l'ho comprata comunque
Non sono mai stato sulle pastiglie, ma mi piaceva il benzo
Sono in buoni rapporti con il mio dottore, ma oggi non è il mio umore
Sono in questo da dieci anni, ma continuo a imparare
È in disintossicazione, eh, eh-eh
Deve fare così male, perché era reale
Dove sono andato ora, vengo sostituito, sì
Le pillole di Promethazine mi portano a letto, sì
Credo di aver bisogno di te con tutti i tuoi extra
Ma si rompe ciò che una volta era perfetto
E non vedo ciò che lei vedeva in me
Non vedo luce, nella mia testa è buio
Tempi bui, figli della droga (figli della droga)