paroles de chanson / Superbus parole / traduction Aseptisé  | ENin English

Traduction Aseptisé en Italien

Interprète Superbus

Traduction de la chanson Aseptisé par Superbus officiel

Aseptisé : traduction de Français vers Italien

Giustificarsi per unirsi
Vedersi proprio prima di aver paura
Che in fondo, sei un idiota in fondo e
In definitiva, il dubbio è seminato
Prendo un foglio e una penna
Passo il tempo che ho
Guadagnare soldi, avere il flow
Che ho già speso

Come, come cambiare?
Come, come cambiare?
Come, come cambiare?
Diteci la verità

Non vogliamo un mondo
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle

Tutto è già stato detto, tutto è già stato fatto
Tutti pazzi a voler lavorare senza moderarsi
Sognavo l'ispirazione, purtroppo non è facile
Dà uno stile
Scrivere come si parla, è facile infatti

Come, come cambiare?
Come, come cambiare?
Come, come cambiare?
Diteci la verità

Non vogliamo un mondo
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle

Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle
Asettico, asettico, asettico
Vediamo bene le falle
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner/Chappell Music, Inc

Commentaires sur la traduction de Aseptisé

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'appareil photo
2| symbole en bas du cadenas
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid