100K On a Coupe : traduction de Anglais vers Italien
(Sì, sì)
Centomila su una coupé (sì, sì)
Sono con dei killer, i miei negri caricheranno e spareranno, sì
(Questo è un beat di Miller)
Sì, sì
Ehi, sì, sì
Centomila su una coupé, sì, sì
Sono con dei killer, i miei negri caricheranno e spareranno, sì, sì
Sto ancora combattendo con dei demoni, non so cosa fare, sì, sì
Ho fatto delle cose per strada, mamma, che non hai mai saputo, sì, sì
Centomila su una coupé, sì, sì
Sono con dei killer, i miei negri caricheranno e spareranno, sì, sì
Sto ancora combattendo con dei demoni, non so cosa fare, sì, sì
Ho fatto delle cose per strada, mamma, che non hai mai saputo, sì, sì
Guarda
Mi stanno addosso, come burro di arachidi
I finestrini sono oscurati, non possono vedere nulla
Sono armato con un laser se lo vuole (sì)
Metto una Glock sulla tua testa, sei un fenomeno (ehi)
E ho un tamburo da cento colpi
Non farti beccare al semaforo (ehi, ehi)
Potrebbe essere la tua vita
È una vista spaventosa (ehi, ehi)
Guarda
È uno stato di emergenza, so che hai sentito parlare di me
Sono freddo come la pietra, non c'è modo di ferirmi
Non sono con le sciocchezze, tengo uno strumento con me
Perché ho un paio di K e qualche gioiello (oh no, no, no)
Negro, parla per cosa?
Nella mia Glock mi fido
Hai incasinato i Woos, uh
Lascia quel ragazzo nella polvere (ehi, ehi)
Centomila su una coupé, sì, sì
Sono con dei killer, i miei negri caricheranno e spareranno, sì, sì
Sto ancora combattendo con dei demoni, non so cosa fare, sì, sì
Ho fatto delle cose per strada, mamma, che non hai mai saputo, sì, sì
Centomila su una coupé, sì, sì
Sono con dei killer, i miei negri caricheranno e spareranno, sì, sì
Sto ancora combattendo con dei demoni, non so cosa fare, sì, sì
Ho fatto delle cose per strada, mamma, che non hai mai saputo, sì, sì