paroles de chanson / Pink Floyd parole / traduction Wish You Were Here 2013  | ENin English

Traduction Wish You Were Here 2013 en Italien

Interprète Pink Floyd

Traduction de la chanson Wish You Were Here 2013 par Pink Floyd officiel

Wish You Were Here 2013 : traduction de Anglais vers Italien

(Sì, e il disciplinare resta misericordiosamente)
(Sì, e um, sono con te Derek, questa sciocchezza da star)
(Sì, sì)
(Ora, qual è?)
(Ne sono sicuro)

Quindi, quindi tu pensi di saper distinguere
Il paradiso dall'inferno?
I cieli azzurri dal dolore?
Sai distinguere un campo verde
Da una fredda rotaia d'acciaio?
Un sorriso vero da un sorriso falso?
Pensi di saperli distinguere?

Ti hanno portato a barattare
I tuoi eroi per dei fantasmi?
Ceneri calde per degli alberi?
Aria calda per una brezza fresca?
Un freddo benessere per un cambiamento?
E hai scambiato
Un ruolo di comparsa in guerra
Con il ruolo da protagonista in una gabbia?

Come vorrei, come vorrei che tu fossi qui
Siamo solo due anime perdute
Che nuotano in una boccia per pesci
Anno dopo anno
Corriamo sullo stesso vecchio terreno
E cosa abbiamo trovato?
Le solite vecchie paure
Vorrei che tu fossi qui
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de Wish You Were Here 2013

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid