paroles de chanson / Pink Floyd parole / traduction Poles Apart  | ENin English

Traduction Poles Apart en Italien

Interprète Pink Floyd

Traduction de la chanson Poles Apart par Pink Floyd officiel

Poles Apart : traduction de Anglais vers Italien

Sapevi che tutto sarebbe andato così male per te?
E hai visto che tutto sarebbe andato così bene per me?
Perché te lo abbiamo detto allora
Eri sempre il ragazzo d'oro allora
E che non avresti mai perso quella luce nei tuoi occhi?

Ehi tu, ti sei mai reso conto di cosa sei diventato?
E hai visto che non era solo da me che stavi scappando?
Lo sapevi tutto il tempo ma non ti ha mai disturbato?
Guidando i ciechi mentre fissavo l'acciaio nei tuoi occhi

La pioggia cadeva lentamente, su tutti i tetti dell'incertezza
Ho pensato a te e agli anni e tutta la tristezza si è allontanata da me
E lo sapevi? (E lo sapevi?)
Non ho mai pensato che avresti perso quella luce nei tuoi occhi
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de Poles Apart

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'ampoule
2| symbole à droite de l'enveloppe
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid