paroles de chanson / Pink Floyd parole / traduction Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2)  | ENin English

Traduction Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) en Italien

Interprète Pink Floyd

Traduction de la chanson Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) par Pink Floyd officiel

Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2) : traduction de Anglais vers Italien

Ehi tu, là fuori al freddo
Che diventi solo, diventi vecchio
Puoi sentirmi?
Ehi tu, in piedi nelle corsie
Con prurito ai piedi e sorrisi sbiaditi
Puoi sentirmi?
Ehi tu, non aiutarli a seppellire la luce
Non cedere senza combattere

Ehi tu là fuori da solo
Seduto nudo vicino al telefono
Mi toccheresti?
Ciao a te con l'orecchio contro il muro
In attesa che qualcuno chiami
Mi toccheresti?
Ehi tu, mi aiuteresti a portare la pietra?
Apri il tuo cuore, sto tornando a casa

Ma era solo fantasia
Il muro era troppo alto
Come potete vedere
Non importa come ci abbia provato
Non poteva liberarsi
E i vermi gli hanno mangiato il cervello

Ehi tu, là fuori sulla strada
Fai sempre quello che ti viene detto
Mi puoi aiutare?
Ehi tu, là fuori oltre il muro
Che rompi le bottiglie in corridoio
Mi puoi aiutare?
Ehi tu, non dirmi che non c'è alcuna speranza
Insieme stiamo in piedi, divisi cadiamo
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Hey You (Is There Anybody Out There? The Wall Live 1980-81 Pt. 2)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'oeil
2| symbole à droite de l'ampoule
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid