paroles de chanson / Mine parole / traduction SCHATTIG  | ENin English

Traduction SCHATTIG en Italien

Interprètes MineLéonie Pernet

Traduction de la chanson SCHATTIG par Mine officiel

SCHATTIG : traduction de Allemand vers Italien

È ombroso, la vita è dura
Perché l'uomo è debole e fallisce sempre
"Cosa dovrei fare?", hai chiesto
Non ne ho idea, tutto è a pezzi
È ombroso, la vita è dura
Perché l'uomo è debole e fallisce sempre
"Cosa dovrei fare?", hai chiesto
Non ne ho idea, tutto è a pezzi

Avvolgimi nel cotone e metti me accanto a te
Dammi delle sostanze, non voglio capire nulla
Non voglio sapere cosa succede là fuori
Tutta feccia, preferisco restare qui

Portami lontano dal freddo
Che, nella nebbia, danza e vortica
Portami lontano dal re
Delle idee brune che danzano e fulminano
Portami lontano dal freddo (avvolgimi nel cotone e metti me accanto a te)
Che, nella nebbia, danza e vortica (avvolgimi nel cotone e metti me accanto a te)
Portami lontano dal re (avvolgimi nel cotone)
Delle idee brune che danzano e fulminano (avvolgimi nel cotone)

È ombroso
È ombroso
È ombroso, la vita è dura
Perché l'uomo è debole e fallisce sempre
"Cosa dovrei fare?", hai chiesto
Non ne ho idea, tutto è a pezzi
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de SCHATTIG

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du nuage
2| symbole en bas de la maison
3| symbole à droite du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid