paroles de chanson / Menace Santana parole / traduction Quand le soleil se levera à l'ouest !  | ENin English

Traduction Quand le soleil se levera à l'ouest ! en Italien

Interprète Menace Santana

Traduction de la chanson Quand le soleil se levera à l'ouest ! par Menace Santana officiel

Quand le soleil se levera à l'ouest ! : traduction de Français vers Italien


Ti sei mai chiesto come sarebbe fare un incubo lucido?
Io no
Qual è la tua più grande paura?
Voglio dire, qual è la cosa che ti farebbe letteralmente?
Non ne hai idea, vero? O pensi di aver già visto tutto?
E se ti dicessi che tutto quello che hai vissuto fino ad ora era solo un sogno?
Un sogno, un incubo, non è la stessa cosa?
Tutto diventa possibile nel mondo dell'invisibile
In ogni caso è quello che mi hanno detto
E tu cosa intendi fare? Hai intenzione di svegliarti?
La fine di questa vita è solo l'inizio
L'inizio di qualcosa di più grande

Vade retro satana
Numquam suade mihi vana
Sunt mala quae libas
Ipse venena bibas
Alea Jacta Est
Invisibilia mundi
Nolite dormientes, nolite dormientes, nolite dormientes, nolite dormientes

Ma io, non sogno più da molto tempo
Mentre ci sono altri che sognano di essere al mio posto (sì sì)
Sei tu che ti metti in un vicolo cieco (sei tu che ti metti in un vicolo cieco)
È un peccato, fai troppo la 'tazza
Chiedo perdono per farli sparire (hmm hmm)
Come se i nostri peccati ci seguono (okay)
So che è la fine del mondo, l'ho visto, ma cosa possiamo fare?
Ricorda, ti tirano su se non fai attenzione
Chi mi ha piantato due volte nel braccio
Hai sempre della coca nelle narici
Chi dice lean dice adrenalina
Santa, Santa, Santa, Santa, ho il lato demone, tu vai hleh
FDM pronto per la guerra
Li faremo in due anche se sono nostri fratelli (sì, sì, sì)

Non aspetto la tua puttana, aspetto la luna
Block face, no face, non mi hai visto
Prendo due paia di guanti, niente maledette mani
Non sogno, non dormo, fumo di notte
Maledetto contratto, perché non l'ho letto? (Beh sì)
Niente amore, niente fiducia, non avresti dovuto, figlio di

ve-Esqui de-spee, hai sbagliato campo
Non mi sento bene da quando ci sono caduto dentro
Ti scopo, ti salvo la vita allo stesso tempo
Sono il dottore, ti strappo i bei denti
Fai il bandito, ma non hai mai piantato
Vivere o morire? Entrambi allo stesso tempo
Farli soffrire, sì, sì, sì, splash, swang, Buubuu
Non mi piace lasciare buchi nella musica (non mi piace lasciare buchi nella musica)
Ti piace lasciare buchi nel mio cuore (swang, swang, swang, swang)
Sono ovunque a casa mia ma non sono di qui (pow-pow-pow)
Non possono fare nulla finché non conoscono le nostre paure
(Non possono fare nulla finché non conoscono le nostre paure)
Ci faremo del male e se mai ci attacchiamo
L'uomo è pronto a uccidere suo padre per del denaro
Niente amore solo odio, ci attacchiamo
Non ho tempo di monetizzarti, ti prendiamo
Tentatrice, non lascia lividi, lascia cicatrici
Fanculo il reportage e la presentatrice
Solo con il mio djinn nell'ospedale psichiatrico
Sento la piccola voce che mi dice "Uccidili"
Le puttane che frequenti ti influenzano, non sai più chi sei
Anche la strega non può cambiare il tuo destino, faresti meglio ad abituarti
(Spesso diventiamo come quello che odiamo)
Spesso diventiamo come quello che odiamo (sì sì sì sì)
Sono sempre sereno quando attesto
Per ogni essere umano c'è un piano gigantesco
Non credi al ble-dia fino a quando non si manifesta
Una vittoria in un solo gesto
La morte è una tappa, la vita è solo un test
E capirete quando il sole sorgerà a ovest
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Quand le soleil se levera à l'ouest !

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole à droite du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid