paroles de chanson / Luvre47 parole / traduction Kein Schlaf  | ENin English

Traduction Kein Schlaf en Italien

Interprètes Luvre47Kani82

Traduction de la chanson Kein Schlaf par Luvre47 officiel

Kein Schlaf : traduction de Allemand vers Italien

(808 Twins)
Non riesco a trovare di nuovo il sonno
Mi sveglio con mal di testa
Polmoni neri come la pece
Ma vestiti sportivi
Sto con i fratelli alla tomba
E metto le rose lì
Il civile che mi chiede
Perché mamma ha uno shock

Ecco perché non riesco a trovare il sonno
Mi sveglio con mal di testa
Polmoni neri come la pece
Ma vestiti sportivi
Sto con i fratelli alla tomba
E metto le rose lì
Il civile che mi chiede
Perché mamma ha uno shock

Il gilet bianco diventa nero
Il fascicolo penale si riempie con lo stato
Porto mia madre dal dottore
E parlo con Dio ogni giorno
Troppo veleno nel mio bicchiere
Faccio qualche giro nel parco
Ottantadue, io trappo
Con alcuni fratelli in strada
Non ho perso la concentrazione
Ma guerra nella mia testa
Cuzo Cup fredda
SW diciassettesimo piano
Voglio la pace nel mio cuore
Ma nessuna pace per gli Opps
E i fratelli entrano
Quando il prossimo affare fallisce
U7 Freestyle con LU sul binario
Fuori fa freddo
Fratello, incontrami al binario 3
Ho tutto con me
Fratello, borsa piena di veleno
Ascolto PL2 di notte
Metto metà sul tavolo
Nella mia stanza si accende la luce
Non sarò più sobrio
Veleno nel mio sistema circolatorio
Perché questa merda mi fa impazzire
Sveglio tutta la notte
I problemi mi rubano il sonno
Pensieri che girano nella mia testa
Tra amore e tradimento

Ecco perché non riesco a trovare il sonno
Mi sveglio con mal di testa
Polmoni neri come la pece
Ma vestiti sportivi
Sto con i fratelli alla tomba
E metto le rose lì
Il civile che mi chiede
Perché mamma ha uno shock
Non riesco a trovare di nuovo il sonno
Mi sveglio con mal di testa
Polmoni neri come la pece
Ma vestiti sportivi
Sto con i fratelli alla tomba
E metto le rose lì
Il civile che mi chiede
Perché mamma ha uno shock

Il mio terapeuta dice che dovrei rilassarmi
Ma non so come si fa
Le persone vogliono proteggermi
Ok mi chiedo da chi
Abbastanza giri di notte in macchina piccola
Con Parras girato
Cerco BMWs su Mobile.de
Merda, l'ufficio delle imposte è un Opp perché
Nessuno ti insegna questo
Non ho imparato nulla a scuola
Ero quello che copiava al mattino
Piccola di nuovo arrabbiata
Perché raramente passo la notte
Borsa sportiva piena, incontro Kani nell'82
E se non ci sono azioni
Che valore hanno le tue parole
Non prendo più sul serio i contratti
Perché da solo faccio di più
Sono solo ghettari in rete
Qualcosa qui non va
Cap-Goofies fanno clic
Nessuno viene a un concerto
Testa morta, occhi vuoti
Vedo solo invidia nei tuoi
9 su 10 ridono falsamente
Non importa dove guardo
40 canzoni sul mio telefono
L'hustle mi dà input
Perché scrivo le migliori righe
Non so dove mettere il punto

Non riesco a trovare il sonno
Mi sveglio con mal di testa
Polmoni neri come la pece
Ma vestiti sportivi
Sto con i fratelli alla tomba
E metto le rose lì
Il civile che mi chiede
Perché mamma ha uno shock

Ecco perché non riesco a trovare il sonno
Mi sveglio con mal di testa
Polmoni neri come la pece
Ma vestiti sportivi
Sto con i fratelli alla tomba
E metto le rose lì
Il civile che mi chiede
Perché mamma ha uno shock

Ecco perché non riesco a trovare il sonno
Mi sveglio con mal di testa
Polmoni neri come la pece
Ma vestiti sportivi
Sto con i fratelli alla tomba
E metto le rose lì
Il civile che mi chiede
Perché mamma ha uno shock
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Kein Schlaf

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la croix
2| symbole à gauche de la loupe
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid