paroles de chanson / Louane parole / traduction La fille  | ENin English

Traduction La fille en Italien

Interprète Louane

Traduction de la chanson La fille par Louane officiel

La fille : traduction de Français vers Italien

Chi è la ragazza davanti
Che guarda lo specchio?
Chi è la ragazza che canta
Davanti a te, tutte le sere?
Credo di non sapere davvero
Chi è, chi è
Chi è la ragazza? Chi la ragazza?

Se la incontri, digli
Che la sto cercando ovunque
Se la incontri, digli
Che so che ce la farà
Credo che tu non sappia davvero
Chi è, chi è
Chi è la ragazza? Chi la ragazza?

E per tutte le persone che ho deluso
Scusa, credo di essermi un po' persa
Forse è il momento di dare di più di me
Più di me

Eh, quello che vedi, quello che credi, quello che sai
Potrebbe essere un po' lontano dalla verità
Quello che fuggo, quello che vivo, quello che so
È che non so davvero chi sono

La ragazza, è troppa energia
Eppure, quando arriva la sera
La ragazza crolla, ha paura
Di restare sola nel buio
Credo di conoscere la ragazza
Che tutti hanno già visto
Chi è la ragazza? Chi la ragazza?

Ma la ragazza ride, durante il giorno
Tutti dicono che è noiosa
Ma la ragazza ride, non le importa
Perché sa di essere viva
Credo di conoscere la ragazza
Che tutti hanno già visto
Chi è la ragazza? Sono io la ragazza

E per tutte le persone che ho perso
Scusa, non è andato tutto come previsto
Credo che sia il momento di dare di più di me
Più di me

Eh, quello che vedi, quello che credi, quello che sai
Potrebbe essere un po' lontano dalla verità
Quello che fuggo, quello che vivo, quello che so
È che non so davvero chi sono

Non so davvero chi sono
Non proprio chi sono
Non proprio chi sono

Non devi pensare che fossi qualcun altro
Sono solo davvero più di quello che vedi
Non devo pensare che fosse colpa mia
A volte, ho dimenticato di essere me

Quello che vedi, quello che credi, quello che sai
Potrebbe essere un po' lontano dalla verità
Quello che fuggo, quello che vivo, quello che so
È che non so davvero chi sono
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CAPPUCCINO EDIZIONI MUSICALI SNC (ITA), DAN BLACK (DR), Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La fille

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à gauche du casque
3| symbole en bas de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid