Seit du weg bist : traduction de Allemand vers Italien
Non riesco a dormire da quando te ne sei andata
Non riesco a farcela senza di te
Cerco il tuo sorriso e mi perdo nei bar
Non riesco a dormire da quando te ne sei andata
Sono sveglio da mesi
Troppo intorpidito per sognare, che tu fossi qui, eh
Cammino attraverso la nebbia, sono già le quattro
Intorpidisco la mia anima con una sostanza che non congela
Condivido problemi con Dio e con te
Ma il problema più grande è che tu non sei più qui
E sono di nuovo perso, eh
Tutto qui mi fa impazzire, eh
Da quando te ne sei andata tutto è così diverso e dentro di me c'è un enorme vuoto
Credo che non ci sia nessuna che ti superi
Non sei mai stata come le altre
Perché hai preso in mano la mia vita
E oggi tutto è un caos
Non riesco a dormire da quando te ne sei andata
Non riesco a farcela senza di te
Cerco il tuo sorriso e mi perdo nei bar
Non riesco a dormire da quando te ne sei andata
Sono sveglio da mesi
Troppo intorpidito per sognare, che tu fossi qui, eh, eh
Mi manca quel profumo
Che ti avvolge quando hai appena fatto la doccia
Cosa mi succede?
Avevo tutto sotto controllo, ma ora ho di nuovo paura di volare
Lascio ancora la luce accesa
Perché l'oscurità ti spaventa
Mi sto abituando alla distanza
Ma non a qualcun altro
E sono in giro, di notte nei bar, che conosci bene
Eh, ho bisogno di noi adesso
Non riesco a dormire da quando te ne sei andata
Non riesco a farcela senza di te
Cerco il tuo sorriso e mi perdo nei bar
Non riesco a dormire da quando te ne sei andata
Sono sveglio da mesi
Troppo intorpidito per sognare, che tu fossi qui
Per sognare, che tu fossi qui, qui, qui
Per sognare, che tu fossi qui, qui, qui
Per sognare, che tu fossi qui, qui, quii
Per sognare, che tu fossi qui, qui, qui
Non riesco a dormire da quando te ne sei andata
Non riesco a farcela senza di te
Cerco il tuo sorriso e mi perdo nei bar
Non riesco a dormire da quando te ne sei andata
Sono sveglio da mesi
Troppo intorpidito per sognare, che tu fossi qui