La glace au citron : traduction de Français vers Italien
Camille, non vuoi una pallina di vaniglia
Camille, Camille
Non vuoi una pallina di vaniglia, Camille
No, no, non voglio vaniglia
Odio la vaniglia
Preferisco il gelato al limone
Freddo come un ghiacciolo
Che fa freddo lungo il collo
E che dà brividi dappertutto-tutto-tutto
Lucas, non vuoi una pallina di moka
Lucas, Lucas, non vuoi una pallina di moka
Lucas
No, no, non voglio moka
E poi non mi piace la moka
Preferisco il gelato al limone
Freddo come un ghiacciolo
Che fa freddo lungo il collo
E che dà brividi dappertutto-tutto-tutto
Françoise, non vuoi una pallina di lampone
Françoise, lampone
Non vuoi una pallina, Françoise lampone
No, no, non voglio lampone
E poi non mi piace più il lampone
Preferisco il gelato al limone
Freddo come un ghiacciolo
Che fa freddo lungo il collo
E che dà brividi dappertutto-tutto-tutto
Thérèse, non vuoi una pallina di fragola
Thérèse, Thérèse
Non vuoi una pallina di fragola, Thérèse
No, no, non voglio una pallina di fragola
E poi non mi piace più la fragola
Preferisco il gelato al limone
Freddo come un ghiacciolo
Che fa freddo lungo il collo
E che dà brividi dappertutto-tutto-tutto
Gaston, forse vuoi una pallina di limone
Gaston, Gaston
Forse vuoi una pallina di limone, Gaston
No, no, non voglio limone
Sai, non mi piace più il limone
È freddo come un ghiacciolo
Fa freddo lungo il collo
Dà brividi dappertutto
Ma prenderò il lampone che
Françoise non vuole
E la pallina di moka che Lucas non mangia
E tutta la vaniglia
Che Camille odia
Gaston, non vuoi una pallina di limone
Gaston, Gaston, non vuoi una pallina di limone
Gaston
No, no, non voglio limone
Sai, non mi piace più il limone
È freddo come un ghiacciolo
Fa freddo lungo il collo
Dà brividi dappertutto
Ma prenderò il lampone che
Françoise non vuole
E la pallina di moka che Lucas non mangia
E prenderò il ribes che
Lili non ha voluto
E il resto della ciliegia che
Denise non ha finito
E prenderò la nocciola che
Paulette non vuole
E tutta la vaniglia
Che Camille odia
E la pallina di cioccolato che
Benoît non ha mangiato
E dirai a Thérèse "grazie
Molto" per la sua fragola