Rock Bottom : traduction de Anglais vers Italien
Dimmi come siamo arrivati qui?
E dove cazzo andiamo adesso?
Prima stavo galleggiando nell'atmosfera
Ma ora sto guardando in su dal fondo, fondo (fondo, fondo)
Tutti mi hanno detto fin da quando ero giovane
Che dovevo mordermi la lingua
Un paio di bambini, una staccionata
Forse guadagnare un bel reddito
Ti darà un po' di pace mentale
Calpestando tutto andrà tutto bene
Poi alzo lo sguardo, hanno dovuto lasciarmi indietro
Mi manda brividi lungo la schiena
Dimmi come siamo arrivati qui?
E dove cazzo andiamo adesso?
Prima stavo galleggiando nell'atmosfera
Ma ora sto guardando in su dal fondo, fondo (fondo, fondo)
Il vicino di casa ha detto che è meglio che trovi un lavoro dalle 9:00 alle 5:00
Solo per restare in vita
Parlando di cambiamento, ragazzo, non è altro che una perdita di tempo
Ora, ora vorrei aver letto meglio i segnali perché la scrittura era sul muro
E ora abbiamo posti in prima fila, guardiamo il sistema cadere
Perché guarda chi è al comando
Dimmi come siamo arrivati qui?
E dove cazzo andiamo adesso?
Prima stavo galleggiando nell'atmosfera
Ma ora sto guardando in su dal fondo, fondo (fondo, fondo)
Dam-dam, badada-dam, badada-bam-bam, badada-bam-bam
Badada-dam, badada-dam, badada-bam-bam, badada-bam-bam
Badada-dam, badada-dam, badada-bam-bam, badada-bam-bam
Badada-dam, badada-dam, la-la la la la la la la la
Badada-dam, badada-dam, badada-bam-bam, badada-bam-bam
Badada-dam, badada-dam, la-la la la la la la la la
Badada-dam, badada-dam, badada-bam-bam, badada-bam-bam
Badada-dam, badada-dam, (perché guarda chi è al comando)
Perché guarda chi è al comando
Dimmi come siamo arrivati qui?
E dove cazzo andiamo adesso?
Prima stavo galleggiando nell'atmosfera
Ma ora sto guardando in su dal fondo, fondo
Dimmi come siamo arrivati qui?
E dove cazzo andiamo adesso?
Prima stavo galleggiando nell'atmosfera
Ma ora sto guardando in su dal fondo, fondo (fondo, fondo)