paroles de chanson / FLETCHER parole / traduction Two Things Can be True  | ENin English

Traduction Two Things Can be True en Italien

Interprète FLETCHER

Traduction de la chanson Two Things Can be True par FLETCHER officiel

Two Things Can be True : traduction de Anglais vers Italien

Abbiamo esagerato? Forse
Me ne sono pentito allora? No
Me ne pento ora che non parliamo? Sì
Volevo più di un'amicizia? Forse
Avrei dovuto coinvolgermi? No
Ma mi è piaciuto ogni volta che ci siamo toccati? Sì

Ora hai trovato qualcun altro che ti tiene
In tutti i modi in cui non potevo
Fa male, lui ti rende più felice
Hai sempre voluto essere più felice
Lo voglio per te

Due cose possono essere vere
Lui può amarti, tesoro, e tesoro, posso anch'io
Le cose, possono essere vere
Puoi avere il suo corpo e pensare ancora al mio
Puoi ancora chiamarmi di notte
Lui può ancora essere l'amore della tua vita
Puoi ignorarmi in ogni stanza e sentire ancora la mia mancanza
E io, due cose possono essere vere
Lui può amarti, tesoro, e tesoro, posso anch'io

Mi aspettavo questo risultato? Forse
Che saresti stata tu a finirla per prima? No
Ero illuso nel pensare di poter far parte della tua vita dopo tutto questo? Sì

Qualcun altro ti sta tenendo
In tutti i modi in cui non potevo
Fa male, lui ti rende più felice
Hai sempre voluto essere più felice
Lo voglio per te

Due cose possono essere vere
Lui può amarti, tesoro, e tesoro, posso anch'io
Le cose, possono essere vere
Puoi avere il suo corpo e pensare ancora al mio
Puoi ancora chiamarmi di notte
Lui può ancora essere l'amore della tua vita
Puoi ignorarmi in ogni stanza e sentire ancora la mia mancanza
E io, due cose possono essere vere
Lui può amarti, tesoro, e tesoro, posso anch'io

Non voglio essere lui, non voglio essere nel tuo letto
Ma voglio ancora essere vicino a te, tesoro
Non voglio essere lui, voglio ancora stare nella tua testa
Sì, voglio ancora essere conosciuto da te, tesoro

Due cose possono essere vere
Lui può amarti, tesoro, e tesoro, posso anch'io
Le cose, possono essere vere
Tutto quello che hai detto, lo intendevi? Perché io sì
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Two Things Can be True

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de FLETCHER
Serial Heartbreaker (Espagnol)
Serial Heartbreaker
Wasted Youth (Allemand)
Serial Heartbreaker (Indonésien)
Wasted Youth (Espagnol)
Serial Heartbreaker (Italien)
Wasted Youth
Serial Heartbreaker (Coréen)
Wasted Youth (Indonésien)
Serial Heartbreaker (Portugais)
Wasted Youth (Italien)
Serial Heartbreaker (Thaï)
Wasted Youth (Coréen)
Serial Heartbreaker (Chinois)
Wasted Youth (Portugais)
Wasted Youth (Thaï)
Wasted Youth (Chinois)
Healing (Indonésien)
Healing (Coréen)
Healing (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du nuage
2| symbole à gauche de la croix
3| symbole en haut de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid