paroles de chanson / Eric Clapton parole / traduction River of Tears  | ENin English

Traduction River of Tears en Italien

Interprète Eric Clapton

Traduction de la chanson River of Tears par Eric Clapton officiel

River of Tears : traduction de Anglais vers Italien

Sono 3 miglia fino al fiume,
Che mi porterebbe via,
E 2 miglia fino alla polverosa strada,
Dove ti ho visto oggi,

Sono 4 miglia fino alla mia stanza solitaria,
Dove nasconderò il mio volto,
E circa mezzo miglio fino al bar del centro,
Da cui sono fuggito in disgrazia,

Signore, quanto tempo devo continuare a correre,
Sette ore, sette giorni o sette anni,
Tutto quello che so è che da quando te ne sei andata,
Sembra che mi stia annegando in un fiume,

Annegando in un fiume di lacrime,
Annegando in un fiume,
Sembra che mi stia annegando,
Annegando in un fiume,

Tra 3 giorni lascerò questa città,
E scomparirò senza lasciare traccia,
Un anno da ora forse mi stabilirò,
Dove nessuno conosce il mio volto,

Vorrei poterti tenere,
Ancora una volta per alleviare il dolore,
Ma il mio tempo è scaduto e devo andare,
Devo scappare di nuovo,

Eppure mi ritrovo a pensare,
Un giorno troverò la mia strada per tornare qui,
Mi salverai dall'annegamento,
Annegando in un fiume,
Annegando in un fiume di lacrime,
Annegando in un fiume,

Sembra che mi stia annegando,
Annegando in un fiume
Oh quanto tempo deve continuare,
Annegando in un fiume,
Annegando in un fiume di lacrime.
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de River of Tears

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'enveloppe
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid