paroles de chanson / EKKSTACY parole / traduction I Walk This Earth All by Myself - Live  | ENin English

Traduction I Walk This Earth All by Myself - Live en Italien

Interprète EKKSTACY

Traduction de la chanson I Walk This Earth All by Myself - Live par EKKSTACY officiel

I Walk This Earth All by Myself - Live : traduction de Anglais vers Italien

Cammino su questa terra tutto da solo
Sto facendo droghe, ma non aiutano
La mia voce non è nulla quando
Grido per aiuto
Allungo la mano, ma la mia presa cede

Nessuno se ne frega di me
Questo è quello che penso a me stesso quando
Sono solo in città
Cammino per il centro commerciale
Ma non c'è nessuno con me
Cosa dico quando non c'è nessuno che ascolta?

Cammino su questa terra tutto da solo
Sto facendo droghe, ma non aiutano
La mia voce non è nulla quando
Grido per aiuto
Allungo la mano, ma la mia presa cede

Cammino su questa terra tutto da solo
Sto facendo droghe, ma non aiutano
La mia voce non è nulla quando
Grido per aiuto
Allungo la mano, ma la mia presa cede
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC

Commentaires sur la traduction de I Walk This Earth All by Myself - Live

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de EKKSTACY
I Walk This Earth All by Myself - Live
I walk this earth all by myself
I just want to hide my face
I walk this earth all by myself (Allemand)
I walk this earth all by myself (Espagnol)
I walk this earth all by myself (Italien)
I walk this earth all by myself (Portugais)
Christian death (Allemand)
Christian death (Espagnol)
Christian death
Christian death (Indonésien)
Christian death (Italien)
Christian death (Coréen)
Christian death (Portugais)
Christian death (Thaï)
Christian death (Chinois)
Uncomparable (Allemand)
Uncomparable (Espagnol)
Uncomparable
Uncomparable (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole en haut du nuage
3| symbole à droite du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid