Intro : traduction de Anglais vers Italien
Ehi, tutto ciò di cui senti parlare un uomo, sono tutti fatti
Niente è inventato (Kazza)
La merda di cui li senti parlare è tutta finta
Tutto è esagerato (È Swidom)
Ehi, vivo la vita di cui parlano
Noughty By Nature, conosci le vibrazioni
Ehi
Lanark Road a Edimburgo House, in un appartamento popolare, solo io e mia madre
Andavo a scuola, andavo alla Saint Thomas' School, io e MSkum (fratello)
Poi mi sono trasferito ad Avenue, quel figlio di puttana viveva di fronte a me
Sapevo che tutti in questo quartiere erano deboli, guardavo con ammirazione la gang opposta
È pazzesco che l'uomo abbia vissuto a Za- (pazzesco)
Finita la scuola e andavo a giocare a pallone con, il mio partner
Quando lo vedo, gli fermerò il cuore
Vendevo erba alla ragazza di M Lo
Vita di mia madre, avevo undici o dodici anni
Con mezzo 'am e delle bilance digitali, mi sono trasferito da mia nonna
Portavo di nascosto le ragazze (entravo da dietro)
177 Saltram Crescent, mia nonna ha avuto il cancro, avevo undici anni
È passata a miglior vita, so che è andata in paradiso
E lei è nei miei pensieri, durante tutte le lezioni (durante tutte le lezioni)
328 tutto il percorso fino a, sto andando al Harrow Club dove finisce la scuola
Estate del sesto anno, ho iniziato ad andarci, è quando ho incontrato JSav e Hunch' (gang, gang)
Qualsiasi bici con un lucchetto da Poundland veniva rubata
Chiunque mi dicesse "Stop" veniva picchiato (sì)
Mi hanno beccato a scuola a vendere erba, sono stato scoperto
E è quando tutto quello che riguardava la scuola è finito (khalas)
Ora l'uomo sta diventando un po' più vecchio
I ragazzi hanno un problema con la P
Ma ero solito stare con loro, è solo una questione di mandem beef
Un giorno, tutti i ragazzi sono diventati gang, quattro sono stati accoltellati, i neri sanno che ho bagnato l'uomo
Quattro coltelli, due taxi, nove uomini, come torniamo indietro? Non avevamo un piano (merda)
A quindici anni, mi hanno preso il giorno di Santo Stefano (accidenti)
L'uomo avrebbe potuto scappare e farla franca
Ma ho preso quella violazione (sì)
Ed è quando ho preso una pistola
Ho preso i dannati punti uomo, Shotty Shane
È quando è iniziata la vendetta, capisci?
Conosci le vibrazioni, uomo, voi mi avete trasformato in un demone, roba da CGM
Grr-rr