paroles de chanson / Dexta Daps parole / traduction WIFI  | ENin English

Traduction WIFI en Italien

Interprètes Dexta DapsDrumma Boy

Traduction de la chanson WIFI par Dexta Daps officiel

WIFI : traduction de Anglais vers Italien

Yo
Whoa, whoa, whoa, ooh, sì sì
Hai il tuo tempo, hai i tuoi modi
Hai i tuoi giorni ma non c'è
Niente di te che cambierei (sì)

Ti scopo così bene che ti fa venire voglia di piangere (vuoi piangere)
Ragazza mi piace come io e te ci connettiamo come un WiFi
Il tuo segreto è al sicuro con me, non provare a nascondere la tua perversione
Quella figa è fatta per me, sono sicuro che sei della mia taglia (mia taglia)

Alza la tua figa su di me
Lancia la tua figa su di me
La metto dentro come una password
Poi ci metto un po' di duro lavoro
La tua figa è grassa, quanto pesa?
Mi scopi bene, come posso allontanarmi?
Ragazza quando ho finito avrai bisogno di cerotti
Stai per morire, quali sono le tue ultime parole?

Lei dice, "Amore (oh, amore)
Prenditi il tuo tempo, questo cazzo è troppo doloroso" (doloroso)
Avresti dovuto vedere la sua faccia (la sua faccia)
Quando il cazzo la raggiunge, le lacrime cadono (le lacrime cadono)
Giù, giù, giù (sì)

Lei dice che questo cazzo le fa venire le lacrime (oii)
(Giù, giù, giù)
La scopo così bene che cade come la pioggia
(Giù, giù, giù)
Lei dice che vuole che lo infili tutto dentro
(Giù, giù, giù)
Strofino le sue pareti fino a farle cadere
(Giù, giù, giù)

Ragazza, quando avrò finito con la tua figa potresti rimanere paralizzata (oii)
Scommetto che non monterai mai un'altra bicicletta (oii)
La figa gonfia tanto da quanto è piccola
Prendo la panna montata perché ho il ghiacciolo

Nessun altro uomo (no), nessuna domanda (no)
La figa è pulita quindi non c'è bisogno di protezione
Comincia a correre quando vede che si sta allargando
Dice che è duro come un esame

Alza la tua figa su di me
Lancia la tua figa su di me
La metto dentro come una password
Poi ci metto un po' di duro lavoro
La tua figa è grassa, quanto pesa?
Mi scopi bene, come posso allontanarmi?
Ragazza quando ho finito avrai bisogno di cerotti
Stai per morire, quali sono le tue ultime parole?

Lei dice, "Amore (oh, amore)
Prenditi il tuo tempo, questo cazzo è troppo doloroso"
(prenditi il tuo tempo, questo cazzo è troppo doloroso, doloroso)
Avresti dovuto vedere la sua faccia (la sua faccia)
Quando il cazzo la raggiunge, le lacrime cadono (le lacrime cadono)
Giù, giù, giù (oh)

Lei dice che questo cazzo le fa venire le lacrime (oh sì)
(Giù, giù, giù)
La scopo così bene che cade come la pioggia
(Giù, giù, giù)
Lei dice che vuole che lo infili tutto dentro
(Giù, giù, giù)
Strofino le sue pareti fino a farle cadere
(Giù, giù, giù)
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CHRIZ BEATZ MUZIC, Kobalt Music Publishing Ltd.

Commentaires sur la traduction de WIFI

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole en bas de l'étoile
3| symbole en bas du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid