paroles de chanson / Dante YN parole / traduction Kurz vor 4  | ENin English

Traduction Kurz vor 4 en Italien

Interprète Dante YN

Traduction de la chanson Kurz vor 4 par Dante YN officiel

Kurz vor 4 : traduction de Allemand vers Italien

(Maxe)
(Geenaro)
(Allora, vado in Ghana)
Ey

Lunghe notti d'estate con la gang nel mio quartiere
Shawty, mi chiede: "Vieni da me stasera?" (Vieni da me)
Con cinque giovani sul tetto, gocce di pioggia cadono nel bicchiere
Le strade brillano luminose, sono le quattro meno un quarto (quasi le quattro)
Sopra si sentono le sirene, ma noi dribbliamo il sistema
Siamo già tutti via (siamo via)
Corro lentamente, sono solo nel quartiere
Chiamo Nibor e gli dico, il punto d'incontro è la trappola

Il punto d'incontro è la trappola (Trap), ci sono alle cinque e mezza (hah?)
Sì, si tratta di affari (sì) e gli do due rack
Sono onesto, non so più esattamente quanto tempo rimarrò
Sono nel Twenty-Club, mi chiedo quanto tempo mi resta? (Dimmi quanto?)
Pioggia in città, prendo la U1
Le mie Raf Simons sono Bunnys, ma non sono più bianche (non più bianche)
Abbiamo nascosto molto bene Cali e le Xans (heh)
Prendo un Uber e poi faccio un dash (faccio un dash)
Vuole venire con me, ma io sono già via
Sì, non ci sono più, Nibor si costruisce un jet
Gocce di pioggia cadono dal cielo sui bicchieri PRADA
E già mi chiedo, sei anche tu reale? (Sei reale?)

Lunghe notti d'estate con la gang nel mio quartiere
Shawty, mi chiede: "Vieni da me stasera?" (Vieni da me)
Con cinque giovani sul tetto, gocce di pioggia cadono nel bicchiere
Le strade brillano luminose, sono le quattro meno un quarto (quasi le quattro)
Sopra si sentono le sirene, ma noi dribbliamo il sistema
Siamo già tutti via (siamo via)
Corro lentamente, sono solo nel quartiere
Chiamo Nibor e gli dico, il punto d'incontro è la trappola

Il punto d'incontro è la trappola (Trap), ci sono alle cinque e mezza (Hah?)
Chiedo a mio fratello una strap, perché vogliono il mio VVS (vogliono il mio VVS)
E per i nuovi fratelli che arrivano, ci sono litigi con alcuni vecchi fratelli
E alla fine diventeranno nemici (diventeranno Opps)
Malik entra nel negozio e mi chiede cosa voglio
Poi prende una banconota (hah?), la spezza in due (due)
Prendo una Volvic e per Nibor una Sprite
Perché è anche ora (ora) di un nuovo pint (pint)
Sì, vedo che ti chiedi perché non sei il mio tipo
Dimmi, perché ti preoccupi solo dei like? (Dimmi)
Ho Nike sui miei pantaloni, sono nel quartiere con alcuni giovani
Oggi non passerò più (non passerò)

Lunghe notti d'estate con la gang nel mio quartiere
Shawty, mi chiede: "Vieni da me stasera?" (Vieni da me)
Con cinque giovani sul tetto, gocce di pioggia cadono nel bicchiere
Le strade brillano luminose, sono le quattro meno un quarto (quasi le quattro)
Sopra si sentono le sirene, ma noi dribbliamo il sistema
Siamo già tutti via (siamo via)
Corro lentamente, sono solo nel quartiere
Chiamo Nibor e gli dico, il punto d'incontro è la trappola (è la trappola)
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Kurz vor 4

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la valise
2| symbole à gauche du téléviseur
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid