Biblical : traduction de Anglais vers Italien
Bambina, se potessi, torneresti all'inizio?
Prendere nuovi passi o guardare tutto crollare di nuovo?
Suona un'altra canzone qui, poi puoi andartene
Con le tue delicate ali, che usavo intrecciare
Forse c'è una corrente sottomarina qui
O forse questo è bloccato in aria
So come sembra ma tutto ciò che luccica non è oro
Mi hai dato magico, ti ho dato meraviglioso
Taglia quel cordone invisibile o ti priverò
Di ciò che è comprensibile
Facciamo mosse incommensurabili a sinistra
O a destra ma non al centro
Perché mi hai dato magico, ti ho dato meraviglioso
Taglia quel cordone invisibile o ti priverò
Di ciò che è comprensibile
Facciamo mosse incommensurabili a sinistra
O a destra ma non al centro
Perché mi hai dato magico
Ti ho dato meraviglioso
Rendiamo questo biblico
E appendiamoci dai nostri cordoni invisibili
Bambina, se potessi, torneresti all'inizio?
Prendere nuovi passi o guardare tutto crollare di nuovo?
Avrebbe potuto essere un anno meraviglioso
Invece potremmo non arrivare alla fine
Tutti si preoccupano, ma nessuno sa
Mi hai dato magico, ti ho dato meraviglioso
Taglia quel cordone invisibile o ti priverò
Di ciò che è comprensibile
Facciamo mosse incommensurabili a sinistra
O a destra ma non al centro
Perché mi hai dato magico, ti ho dato meraviglioso
Taglia quel cordone invisibile o ti priverò
Di ciò che è comprensibile
Facciamo mosse incommensurabili a sinistra
O a destra ma non al centro
Perché mi hai dato magico
Ti ho dato meraviglioso
Rendiamo questo biblico
E appendiamoci dai nostri cordoni invisibili
Mi hai dato magico
Ti ho dato meraviglioso
Rendiamo questo biblico
E appendiamoci dai nostri cordoni invisibili
(Oh)
(Oh)
(Oh)
Bambina, come puoi andartene?
Bambina, come puoi andartene?
Bambina, come puoi andartene?
Bambina, come puoi andartene?
Bambina, come puoi andartene?
Bambina, come puoi andartene?
Bambina, come puoi andartene?
Bambina, come puoi andartene?
Bambina, se potessi, torneresti all'inizio?
Prendere nuovi passi o guardare tutto crollare di nuovo?