paroles de chanson / Andreas parole / traduction Emmène moi  | ENin English

Traduction Emmène moi en Italien

Interprète Andreas

Traduction de la chanson Emmène moi par Andreas officiel

Emmène moi : traduction de Français vers Italien

Non è per l'oro dei tuoi capelli
Né per il tesoro dei tuoi occhi
Né l'uno né l'altro, un po' di entrambi
Un gusto di magia che rende felici
Queste lentiggini sulle tue guance
Eppure non sono geloso
Ma mi fa girare la testa
Non è per tutte le tue vittorie
Ancora meno per i tuoi abiti da sera
Ma nel cuore delle mie notti nere
Mi piace quando prendi il potere
Vieni stasera, diciamo che ci amiamo
Forse dovrei smettere di sognare
Portami via
Incatenami
Portami via
Incatenami
Portami via
Incatenami
Portami via
Incatenami
Vieni stasera, ci raccontiamo tutto
Ci scriviamo spesso parole dolci
Raccontami un'altra storia
In un caffè di fronte ai moli
Un profumo d'amore che ti segue
E i miei sentimenti troppo nascosti
E mi fa girare la testa
Iniziamo con un drink
Uno in più e poi rido
Dopo due drink ci baciamo
Dopo tre drink ci abbracciamo
Vieni stasera, diciamo che ci amiamo
Forse dovrei smettere di sognare
Portami via
Incatenami
Portami via
Incatenami
Portami via
Incatenami
Portami via
Incatenami
I miei muri risuonano dei tuoi sussurri
I miei muri risuonano dei tuoi sussurri
I miei muri risuonano dei tuoi sussurri
I miei muri risuonano dei tuoi sussurri
NANANANA
NANANANA
Portami via
Incatenami
Portami via
Incatenami
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Emmène moi

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole à gauche de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid