paroles de chanson / Aline Barros parole / traduction A Sementinha (O Semeador)  | ENin English

Traduction A Sementinha (O Semeador) en Italien

Interprète Aline Barros

Traduction de la chanson A Sementinha (O Semeador) par Aline Barros officiel

A Sementinha (O Semeador) : traduction de Portugais vers Italien

Ie oh
Ie ie ie ie oh
Ie oh
Ie ie ie ie oh

Il seminatore uscì a seminare
Gettò il piccolo seme per coltivare la terra
Un po' di seme cadde per strada
Arrivarono gli uccellini, cominciarono a beccare

Xô, xô, xô, xô, uccellino
Lascia il seme per coltivare la terra
Xô, xô, xô, xô, uccellino
Lascia il seme per coltivare la terra

Ie oh
Ie ie ie ie oh

Un po' di semi cadde tra le pietre
Diventarono così deboli e morirono al caldo
Un'altra parte cadde tra le spine
E furono soffocate, pungenti
Che orrore

Ufa, ufa, ufa, che sole rovente
Il mio seme è stato lui a seccarlo
Ufa, ufa, ufa, che spina petulante
Il mio seme ha punguto e soffocato

Allora, il seminatore gettò in buona terra
Finalmente il seme riuscì a fruttificare
Poi si moltiplicò formando un frutteto
E il seminatore, allora poté gioire

Tum, tum, tum, il tuo piccolo cuore
È la buona terra per far fiorire il seme
Tum, tum, tum, Gesù getta il seme
Ma fruttifica solo se davvero credi

Tum, tum, tum, il tuo piccolo cuore
È la buona terra per far fiorire il seme
Tum, tum, tum, Gesù getta il seme
Ma fruttifica solo se davvero credi
Ma fruttifica solo se davvero credi
Ma fruttifica solo se davvero credi
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de A Sementinha (O Semeador)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Aline Barros
A Sementinha (O Semeador)
Deus do Impossível
Consagração / Louvor ao Rei (Allemand)
Consagração / Louvor ao Rei (Anglais)
Consagração / Louvor ao Rei (Espagnol)
Consagração / Louvor ao Rei
Consagração / Louvor ao Rei (Italien)
Sonda-Me (Salmo 139) (Indonésien)
Consagração / Louvor ao Rei (Indonésien)
Sonda-Me (Salmo 139) (Coréen)
Consagração / Louvor ao Rei (Coréen)
Sonda-Me (Salmo 139) (Thaï)
Consagração / Louvor ao Rei (Thaï)
Sonda-Me (Salmo 139) (Chinois)
Consagração / Louvor ao Rei (Chinois)
Tudo é Teu (Take It All) (Allemand)
Tudo é Teu (Take It All) (Anglais)
Tudo é Teu (Take It All) (Espagnol)
Tudo é Teu (Take It All)
Tudo é Teu (Take It All) (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
علي المهندس | Counting Crows | Jacques Brel | Johnny Hallyday | Ramy Khalil | Astérix | Chansons Populaires | Georges Bizet | BloccRich Monsta | Anastasia | Vaishali Samant | Alain Souchon | Jacques Douai | Dalida | Hugues Aufray | Ben E King | Suresh Wadkar | कृष्णा शिंदे | Lady Gaga | Claude François

Uyabathwala | ميت اني | Une Chanson Douce (Le Loup, La Biche Et Le Chevalier) | Oh Happy Day | Bombastic Side Eye | Main Zinda Hu Lekin | Trishna | El Coco | I Will Follow Him | Sauced Em | Woke Up This Morning (From "The Sopranos") | On écrit Sur Les Murs | Shyam Teri Ik Nazar se | Hometown | Freestyle | Une Chanson Populaire (Ça S'en Va Et ça Revient) | Golden Shower | Shoorveer III | Ahuna Ya Tswanang Le Jesu / Kammatla | Céline
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole en haut de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid