paroles de chanson / Alcolirykoz parole / traduction La Típica (2.018)  | ENin English

Traduction La Típica (2.018) en Italien

Interprète Alcolirykoz

Traduction de la chanson La Típica (2.018) par Alcolirykoz officiel

La Típica (2.018) : traduction de Espagnol vers Italien

(Non faranno la festa per loro)
(Qui non è successo nulla, questa è una festa tra amici)
(Il problema è che hanno bevuto troppo)
(E per le ragazze, lo sai)
(Questi cannoni si agitano, ma) (bene)
(Esce)

Tempo di filosofare
Qui non dicono "essere o non essere"
Qui dicono "è un proiettile o polvere da sparo?"
I tassisti dicono "non vado da quella parte"
Hanno chiuso la strada, sta per scoppiare il caos (ah)
Una porcheria è una tombola
La polizia le proibisce
Ma ricevono donazioni natalizie
Sembra nuovo, anche i morti si vestono di nuovo
Un getto per le anime
Non calpestare le mie scarpe quando passi
Il vangelo di Juan Pachanga dice
"Venite a casa mia, moltiplicate i pesci, il vino e le donne"
Attenzione, la zuppa è ancora sulla terrazza
Questo è il paradiso per questo
La gente non si riposa fino a quando non vede il sole
Tra regali e funerali
La ricetta è, due tazze di nostalgia per una di gioia (ah)
Metto venti mila per uccidere questa siccità
Ho diversi morti bloccati in gola
Fuochi d'artificio da una collina
Attenzione con quella macchina, è passata tre volte, solo polizia

Chi la vede così presuntuosa, ah
E ieri sera ho ballato con lei
A due isolati dal biliardo
Ci hanno dato le 12 e carambola nell'aldilà
Chi la vede così presuntuosa, ah
E ieri sera ho ballato con lei
A due isolati dal biliardo
Ci hanno dato le 12 e carambola nell'aldilà (ah)

Io, sono arrivati i bonus natalizi
Giorni festivi con amari supplementi
Medallo è un presepe
I santi sono più grandi delle case dei poveri
Per comprare un impianto stereo impegnano la televisione
Servo alcol, servo da ubriaco, servo da garante
La stagione è rovente, comprano persino un buco
Senza albero di Natale, si beve a secco (ah)
Nella danza del pupazzo
Suona "Cariñito" di Rodolfo e "Marionetas de Cartón"
Tutto si paga a credito
Piano di separazione per la polizia
Il clown si è addormentato e lo hanno dipinto
"Ne parliamo l'anno prossimo", hanno detto a chi dava credito
Senza casco e in contromano
Hai già comprato l'incenso?
Tutto per l'ultimo giorno
Al figlio di doña Consuelo (hanno rubato)
Il denaro del natillera (per buñuelo)
Non avranno portato e si sono lamentati
La vita è anche un regalo, ma non l'hanno mai capito (ah)

Chi la vede così presuntuosa, ah
E ieri sera ho ballato con lei
A due isolati dal biliardo
Ci hanno dato le 12 e carambola nell'aldilà
Chi la vede così presuntuosa, ah
E ieri sera ho ballato con lei
A due isolati dal biliardo
Ci hanno dato le 12 e carambola nell'aldilà

Il mio stile di vita è un dicembre di 300 giorni
Il mio stile di vita è un dicembre
Di 300 giorni
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de La Típica (2.018)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid