paroles de chanson / Zucchero parole / traduction Senza Una Donna (Without a Woman)  | ENin English

Traduction Senza Una Donna (Without a Woman) en Indonésien

Interprètes ZuccheroJack Savoretti

Traduction de la chanson Senza Una Donna (Without a Woman) par Zucchero officiel

Senza Una Donna (Without a Woman) : traduction de Italien vers Indonésien

Aku mengubah dunia, aku ingin mengubah dunia

Ini bukan cara aku menghabiskan pagi-pagiku, sayang
(Bagaimana kabarmu?)
Kamu bersamanya dan kamu kembali, sayangku
Bagaimana dia?
Aku hanya duduk dan menonton lautan
Sendirian, bahkan memasak sendiri
Kamu bisa tertawa dan kamu dimaafkan tapi
Aku tidak lagi takut untuk hidup

Tanpa seorang wanita
Tidak ada lagi rasa sakit dan kesedihan
Tanpa seorang wanita
Aku akan melewati hari esok
Tanpa seorang wanita
Memberiku siksaan dan kebahagiaan
Tanpa seorang wanita, oh cinta
Lebih baik seperti ini

Tidak ada cara kamu bisa membeliku, sayang
Jangan bercanda
Kamu harus menggali lebih dalam, sayang
(Di hati), ya, jika kamu punya
Ini hatiku, rasakan kekuatannya
Lihat aku, lihat aku (aku adalah bunga)
Kamu bisa tertawa dan kamu dimaafkan tapi
Aku tidak lagi takut untuk hidup

Tanpa seorang wanita
Tidak ada lagi rasa sakit dan kesedihan
Tanpa seorang wanita
Aku akan melewati hari esok
Tanpa seorang wanita
Memberiku siksaan dan kebahagiaan, ya (ooh-ooh-ooh-ooh)

Aku tetap di sini dan menonton lautan
Tidak tahu mengapa (tidak tahu mengapa)
Aku terus berbicara (aku terus berbicara)
Kamu mungkin tertawa, kamu dimaafkan tapi
Aku tidak lagi takut (mungkin), untuk hidup

Tanpa seorang wanita
Tidak ada lagi rasa sakit dan kesedihan
Tanpa seorang wanita
Kamu tahu aku akan melewati hari esok
Tanpa seorang wanita
Memberiku siksaan dan kebahagiaan
Tanpa seorang wanita
Datanglah ke sini (masuklah)

Tanpa seorang wanita
Aku tidak tahu apa yang mungkin terjadi (ooh)
Tanpa seorang wanita, oh
Tanpa seorang wanita
Memberiku siksaan dan kebahagiaan, ya (ooh-ooh-ooh-ooh)
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Senza Una Donna (Without a Woman)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole en haut du coeur
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid