paroles de chanson / Voz de Mando parole / traduction La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha"  | ENin English

Traduction La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha" en Indonésien

Interprètes Voz de MandoMario "El Cachorro" DelgadoEscolta De Guerra

Traduction de la chanson La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha" par Voz de Mando officiel

La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha" : traduction de Espagnol vers Indonésien

Dari Sinaloa mereka berangkat dengan senjata lengkap
Menuju ke pegunungan Durango
Apa kabar, kawan, senang melihatmu
Saya dengar kamu datang tapi tanpa pengawalan
Tidak datang sendirian, saya bawa tim
Saya tidak mau kejutan, lebih baik siap
Siap untuk apa? Untuk yang menghalangi
Kawan, ada apa? Saya datang untuk memperkuatmu

Mari kita lihat apakah saya mengerti, kamu datang untuk memperkuatku
Saya dengar kamu ingin balas dendam
Itu masalahku, juga masalahku
Karena saya juga mendukung paman sepenuhnya
Jika perang itu milikmu, maka itu juga milikku
Orang-orangku adalah orang-orangmu dan saya mendukungmu
Suatu kali kamu menyelamatkan hidupku
Dan saya akan melakukannya lagi jika diperlukan

Terima, kawan, setuju, kamu menang
Saya akan menyiapkan penyergapan terbaik
Ada sepuluh kantor yang sudah teridentifikasi
Ini peta dan koordinatnya
Sempurna, kawan, saya yang urus itu
Saya tidak lupa hari itu di dalam Camaro
Ini akan menjadi balas dendam dari serangan itu
Sekarang giliran saya, sekarang saya yang menyerang

Selalu siap, temanmu Mario "el Cachorro" Delgado
Dengan pengawalan perang, kawan
Dengan Suara Perintah
(Sudah tahu, selalu waspada)

Sekitar 30 truk datang tiba-tiba
Mereka tidak menyadari, datang melalui jalan setapak
Saya ingin kalian mengawasi pintu keluar dan masuk
Dipahami, kawan, sudah ada sepuluh yang berlapis baja
Kembali ke posisimu, Barret melindungiku
Melindungi dan melindungi punggungmu, kawan
Tetap waspada dan siaga
Dan tiba-tiba sepuluh truk muncul

Sebuah antitank meledak, lalu tiga tembakan bazoka
Dari yang menghalangi tidak tersisa sepotong pun
Granat meledak, peluru kaliber 40
Rudal dan Barret kaliber 50
Semangat, kawan, kita harus menghadapi ini
Semangat, kawan, kita harus menyerang habis-habisan
Di tengah baku tembak terdengar di radio
Kami menemukan target, sudah dikepung

Saat tiba di lokasi, sebuah granat jatuh
Meledakkan granat dan menghancurkan pintu
Di mana pria itu sendirian dan tanpa jalan keluar
Dia menembaknya dua kali dan langsung jatuh
Dia menangkapnya di leher dan berkata sambil tersenyum
Pria pemberani bertarung langsung
Kenapa kamu terkejut? Kenapa kamu menangis?
Saya menerima pesan, saya orang yang sama dari Camaro

Jenderal berbicara, saatnya mundur
Kata orang Sinaloa dan orang Durango
Jika ada yang terluka, segera beri tahu
Semua menjawab tanpa korban, bos
Kawan, kita berhutang lagi
Jangan khawatir, sesuaikan dengan mobil
Mereka takut dengan jawabanku, mereka berpura-pura pintar
Ini untuk Hummer dan Camaro biru sport
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: EDIMUPA PUBLISHING, MAXIMO AGUIRRE MUSIC PUB

Commentaires sur la traduction de La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha"

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Voz de Mando
El De Arriba (Allemand)
El De Arriba (Anglais)
El De Arriba
El De Arriba (Indonésien)
El De Arriba (Italien)
El De Arriba (Coréen)
El De Arriba (Portugais)
El De Arriba (Thaï)
El De Arriba (Chinois)
La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha" (Allemand)
La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha" (Anglais)
La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha"
La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha" (Italien)
La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha" (Coréen)
La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha" (Portugais)
La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha" (Thaï)
La Hummer y el Camaro 2 "La Revancha" (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la calculatrice
2| symbole en bas de la maison
3| symbole en haut de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid