Puisque tu pars (Live aux Studios Saint-Germain) : traduction de Français vers Indonésien
Karena bayangan menang
Karena tidak ada gunung
Di luar angin yang lebih tinggi dari tangga kelupaan
Karena kita harus belajar
Jika tidak bisa memahaminya
Untuk bermimpi keinginan kita dan hidup dengan "demikianlah adanya"
Dan karena kamu berpikir
Seperti bukti yang intim
Bahwa terkadang bahkan memberikan segalanya tidak selalu cukup
Karena di tempat lain
Hatimu akan berdetak lebih baik
Dan karena kami terlalu mencintaimu untuk menahanmu
Karena kamu pergi
Semoga angin membawamu
Ke tempat jiwa-jiwa lain yang lebih indah
Akan tahu mencintaimu lebih baik dari kami karena kami tidak bisa mencintaimu lebih
Semoga hidup mengajarkanmu
Tapi tetaplah menjadi dirimu yang sama
Jika kamu mengkhianati dirimu sendiri, kami akan benar-benar kehilanganmu
Jaga kesempatan ini
Yang kami iri dalam diam
Kekuatan untuk berpikir bahwa yang terindah masih akan datang
Dan jauh dari kota-kota kami
Seperti Oktober dari April
Ketahuilah bahwa di sini tetap ada jejakmu seperti bekas yang tak terhapuskan
Tanpa drama, tanpa air mata
Senjata yang miskin dan sia-sia
Karena ada rasa sakit yang hanya menangis di dalam
Karena rumahmu
Hari ini adalah cakrawala
Dalam pengasinganmu cobalah belajar untuk kembali
Tapi jangan terlalu terlambat
Dalam ceritamu
Ingatlah
Selamat tinggal kami
Karena kamu pergi
Dalam ceritamu
Ingatlah
Selamat tinggal kami
Karena kamu pergi
Aku bisa saja menutup
Melupakan semua pintu ini
Meninggalkan semuanya dengan satu gerakan sederhana
Tapi kamu tidak melakukannya
Aku bisa saja memberikan
Begitu banyak cinta dan begitu banyak kekuatan
Tapi semua yang bisa aku berikan
Itu masih belum cukup
Belum cukup
Dalam ceritamu
Ingatlah
Selamat tinggal kami
Karena kamu pergi
Dalam ceritamu
Ingatlah
Selamat tinggal kami
Karena kamu pergi
Dalam ceritamu
Ingatlah
Selamat tinggal kami
Karena kamu pergi
Karena kamu pergi