paroles de chanson / Rundfunk-Kinderchor Berlin parole / traduction Sind die Lichter angezündet (Weihnachtsfreude)  | ENin English

Traduction Sind die Lichter angezündet (Weihnachtsfreude) en Indonésien

Interprète Rundfunk-Kinderchor Berlin

Traduction de la chanson Sind die Lichter angezündet (Weihnachtsfreude) par Rundfunk-Kinderchor Berlin officiel

Sind die Lichter angezündet (Weihnachtsfreude) : traduction de Allemand vers Indonésien

Apakah lampu-lampu dinyalakan
Kegembiraan masuk ke setiap ruangan
Kegembiraan Natal diumumkan
Di bawah setiap pohon bercahaya
Bersinarlah cahaya dengan sinar terang
Di mana-mana, di mana-mana harus ada kegembiraan

Hal-hal manis, hadiah-hadiah indah
Sekarang berpindah dari tangan ke tangan
Setiap anak harus merasakan kegembiraan
Setiap anak di setiap negara
Bersinarlah cahaya dengan sinar terang
Di mana-mana, di mana-mana harus ada kegembiraan

Apakah lampu-lampu dinyalakan
Setiap ruangan di sekelilingnya terang
Kedamaian Natal diumumkan
Menyebar ke seluruh dunia
Bersinarlah cahaya dengan sinar terang
Di mana-mana, di mana-mana harus ada kedamaian
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: editionPlus Verlags GmbH, Music Hub O/B/O GEMA

Commentaires sur la traduction de Sind die Lichter angezündet (Weihnachtsfreude)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du smiley
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole en haut de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid