paroles de chanson / Rumbombe parole / traduction Zum Greifen nah  | ENin English

Traduction Zum Greifen nah en Indonésien

Interprètes RumbombeAnstandslos & Durchgeknallt

Traduction de la chanson Zum Greifen nah par Rumbombe officiel

Zum Greifen nah : traduction de Allemand vers Indonésien

Malam tiba, kamu berbaring di lenganku (di lenganku)
Hari ini aku percaya pada keajaiban
Bintang-bintang begitu dekat untuk diraih (dekat untuk diraih)
Ayo, tolong buat aku merasa lebih baik

Hari pertama di pantai
Bir kedua dan terbakar matahari
Langit biru, lebih dari tiga puluh derajat
Seluruh kru ikut serta
Kami mabuk dan bebas
Seminggu seperti setiap tahun (setiap tahun)

Kamu menarik perhatianku (-perhatianku)
Tidak ada yang terhuyung-huyung begitu menawan (menawan)
Semua orang lain sedang berpesta (berpesta)
Hanya kita berdua di pantai

Malam tiba, kamu berbaring di lenganku (di lenganku)
Hari ini aku percaya pada keajaiban (keajaiban)
Bintang-bintang begitu dekat untuk diraih (dekat untuk diraih)
Ayo, tolong buat aku merasa lebih baik (lebih baik)

Malam tiba, kamu berbaring di lenganku
Hari ini aku percaya pada keajaiban (keajaiban)
Bintang-bintang begitu dekat untuk diraih (dekat untuk diraih)
Ayo, tolong buat aku merasa lebih baik (lebih baik)

Malam tiba, kamu berbaring di lenganku (di lenganku)
Hari ini aku percaya pada keajaiban (keajaiban)
Bintang-bintang begitu dekat untuk diraih
Ayo, tolong buat aku merasa lebih baik

Pagi berikutnya, mabuk berat
Tapi aku sudah siap lagi
Kita bertemu di bar
Beberapa minuman setiap jam
Dan siapa yang muntah, dia yang bayar putaran
Ya, itu biasa bagi kita

Kamu menarik perhatianku
Tidak ada yang terhuyung-huyung begitu menawan
Semua orang lain sedang berpesta
Hanya kita berdua di pantai

Malam tiba, kamu berbaring di lenganku (di lenganku)
Hari ini aku percaya pada keajaiban (keajaiban)
Bintang-bintang begitu dekat untuk diraih (dekat untuk diraih)
Ayo, tolong buat aku merasa lebih baik (lebih baik)

Malam tiba, kamu berbaring di lenganku
Hari ini aku percaya pada keajaiban (keajaiban)
Bintang-bintang begitu dekat untuk diraih (dekat untuk diraih)
Ayo, tolong buat aku merasa lebih baik (lebih baik)

Malam tiba, kamu berbaring di lenganku (di lenganku)
Hari ini aku percaya pada keajaiban (keajaiban)
Bintang-bintang begitu dekat untuk diraih
Ayo, tolong buat aku merasa lebih baik
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Zum Greifen nah

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'horloge
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid