Tus Pasos : traduction de Espagnol vers Indonésien
Karena aku mengikuti jejakmu, tidak ada lagi alasan untuk kegagalan
Karena aku mengikuti jejakmu, aku hanya jatuh jika di pelukanmu
Karena aku melihat dalam pengampunanmu sebuah kesempatan
Meskipun aku tidak akan menyangkal, aku suka kecepatan
Tapi ketika aku melihat apa yang harus aku lakukan
Mudah dimengerti, kamu membuatku tahu
Dan melihat jalan, ketika aku mengikuti jejakmu
Tapi ketika aku melihat apa yang harus aku lakukan
Mudah dimengerti, kamu membuatku tahu
Dan melihat jalan akhirnya
Aku ingin terus mengetahui bahwa yang terbaik datang darimu
Aku bisa merasakan ini bukan jalan yang mudah
Kamu akan memberiku semua kekuatan untuk melanjutkan
Aku ingin mencapai akhir dari perlombaan ini, aku akan melihat akhirnya
Karena aku mengikuti jejakmu
Karena aku mengikuti jejakmu
Jika aku percaya pada langkahku, aku mengikuti tujuan yang tidak ada gunanya
Tapi aku mengikuti jejakmu, aku hanya terjerat jika di pelukanmu
Meskipun aku kembali, aku berjalan dengan aman
Meskipun aku tidak akan menyangkal, aku suka kecepatan
Tapi ketika aku melihat apa yang harus aku lakukan, mudah dimengerti
Kamu membuatku tahu dan melihat jalan ketika aku mengikuti jejakmu
Tanpa terburu-buru tapi tanpa berhenti, tapi ketika
Aku melihat apa yang harus aku lakukan
Mudah dimengerti, kamu membuatku tahu dan melihat jalan akhirnya
Aku ingin terus mengetahui bahwa yang terbaik datang darimu
Aku bisa merasakan ini bukan jalan yang mudah
Kamu akan memberiku semua kekuatan untuk melanjutkan
Aku ingin mencapai akhir dari perlombaan ini, aku akan melihat akhirnya
Karena aku mengikuti jejakmu
Karena aku mengikuti jejakmu
Aku tidak perlu membuktikannya lagi, hanya
Menemukan kedamaian saat berjalan di belakang jejakmu
Aku hanya ingin pergi ke mana kamu pergi, mengikuti
Irama jejakmu yang tertinggal
Aku akan mengikuti arahmu, kamu adalah kebenaranku
Jalanku, hidupku, dan penopangku
Kamu adalah visa di pasporku untuk masuk
Ke tanah di mana tidak ada kematian
Kamu menandai jalur yang pasti
Teman setiaku yang benar dan sejati
Jika bukan denganmu, aku bingung
Dalam sekejap dan duniaku menjadi gelap dan keras
Tapi ketika aku melihat apa yang harus aku lakukan, mudah dimengerti
Kamu membuatku tahu dan melihat jalan akhirnya
Aku ingin terus mengetahui bahwa yang terbaik datang darimu
Aku bisa merasakan ini bukan jalan yang mudah
Kamu akan memberiku semua kekuatan untuk melanjutkan
Aku ingin mencapai akhir dari perlombaan ini, aku akan melihat akhirnya
Karena aku mengikuti jejakmu
Karena aku mengikuti jejakmu