paroles de chanson / Planta E Raiz parole / traduction Pra Poucos (Adubada)  | ENin English

Traduction Pra Poucos (Adubada) en Indonésien

Interprète Planta E Raiz

Traduction de la chanson Pra Poucos (Adubada) par Planta E Raiz officiel

Pra Poucos (Adubada) : traduction de Portugais vers Indonésien

Suatu hari aku bermimpi tentang raja
Aku diberkati oleh Marley Dan dalam mimpi itu ada banyak orang
Bob Marley dan musiknya di Ibirapuera
Syukurlah
Bahwa Reggae adalah kekuatan kita, tidak akan pernah berakhir
Karena itu adalah cara terbaik bagi kita untuk bisa berjuang
Suatu hari aku bermimpi tentang raja
Aku diberkati oleh Marley Dalam hidupku banyak hal terjadi
Menemukan reggae adalah hadiah dari Tuhan
Syukurlah
Bahwa aku yakin hanya Yesus yang menjaga kita
Dan dalam ideologi ini kita tidak akan pernah sendirian
Suatu hari aku bermimpi tentang raja
Aku diberkati oleh Marley Dan dalam mimpi itu ada banyak orang
Bob Marley dan musiknya di Ibirapuera
Syukurlah
Bahwa aku yakin Tuhan tidak akan pernah gagal
Dan bahwa dia adalah cara terbaik bagi kita untuk bisa berjuang
Suatu hari aku bermimpi tentang raja
Aku diberkati oleh Marley
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Pra Poucos (Adubada)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Planta E Raiz
Só Agradece (Anglais)
Só Agradece (Allemand)
Só Agradece (Espagnol)
Só Agradece
Só Agradece (Italien)
Com Certeza (Indonésien)
Com Certeza (Coréen)
Com Certeza (Thaï)
Com Certeza (Chinois)
Com Certeza (Allemand)
Com Certeza (Anglais)
Com Certeza (Espagnol)
Com Certeza
Com Certeza (Italien)
Só Agradece (Indonésien)
Só Agradece (Coréen)
Só Agradece (Thaï)
Só Agradece (Chinois)
Pra Poucos (Adubada) (Allemand)
Pra Poucos (Adubada) (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'étoile
2| symbole à gauche du casque
3| symbole en haut du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid