paroles de chanson / Népal parole / traduction Ennemis, Pt. 2  | ENin English

Traduction Ennemis, Pt. 2 en Indonésien

Interprètes NépalDi-Meh

Traduction de la chanson Ennemis, Pt. 2 par Népal officiel

Ennemis, Pt. 2 : traduction de Français vers Indonésien

Jangan coba melawan, lebih baik kenali musuhmu
Jangan coba melawan, lebih baik kenali musuhmu
Jangan coba melawan, lebih baik kenali musuhmu
Jangan coba melawan, lebih baik

Jangan coba melawan, lebih baik kenali musuhmu
Jangan coba melawan, lebih baik kenali musuhmu
Jangan coba melawan, lebih baik kenali musuhmu
Jangan coba melawan, lebih baik kenali musuhmu

(Hey, hey) doa yang sama di pagi hari saat aku bangun
Apakah aku di Paris atau Los Angeles
Kamu hidup di saat ini, kelanjutannya ada di mimpimu
Segalanya menjadi alasan untuk terbang tinggi
Menangis, itu baik tapi tidak berguna
Tetap penting jika kamu memasang jebakan
Cinta yang dia buat aku rasakan di bibirnya
Kemenangan terlihat jelas di lingkaran hitam mataku
Di bawah pengaruh lean, aku mengirimkan ludah merah muda
Dilihat dari sudut ini, itu luar biasa
Otak manusia, aku tidak akan menghabiskan hidupku di kebun binatang
Semuanya baik-baik saja, jika aku tidak mengucapkan selamat tinggal
Sejak zaman dahulu, pesannya tetap sama
Ketakutan, keberanian, cinta, dan kebencian
Doa yang sama di pagi hari saat aku bangun
Aku selalu memiliki burung gagak di atas kepalaku

Jangan coba melawan sebelum mengenal musuhmu
Jangan coba melawan sebelum mengenal musuhmu
Jangan coba melawan sebelum mengenal musuhmu
Jangan coba melawan sebelum mengenal musuhmu
Jangan coba melawan sebelum mengenal musuhmu
Jangan coba melawan sebelum mengenal musuhmu
Jangan coba melawan sebelum mengenal musuhmu
Jangan coba melawan sebelum mengenal musuhmu

Musuhmu, musuhmu
Musuhmu, musuhmu

Otak anak-anak kecil rusak oleh suara sampah yang kita buat dalam sepuluh menit
Semakin aku maju dalam udara tercemar, semakin sedikit kesempatan untuk melakukan apa yang seharusnya aku lakukan
Pegang tanganku, genggam erat, kita akan bertemu lagi di sisi gelap bulan setengah
Meskipun ilusi pilihan, ketika jiwamu siap, kamu akan melihat bahwa tidak ada dua jalan keluar
Seorang pria berjalan di bawah, dalam pikirannya, akhir dunia seperti yang selalu dia kenal
Fragmen hidupku dalam sebuah chorus, hanya untuk punggung telanjang aku memiliki energi
Namun, aku harus keluar dari lumpur dan mengingat kembali tujuan yang suatu hari pernah kita miliki bersama
Itu berbahaya jika kamu hanya mengandalkan pandangan, hati-hati jangan sampai mengambil bonus di studio
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Ennemis, Pt. 2

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la loupe
2| symbole à gauche du smiley
3| symbole en haut de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid