paroles de chanson / Menace Santana parole / traduction Quand le soleil se levera à l'ouest !  | ENin English

Traduction Quand le soleil se levera à l'ouest ! en Indonésien

Interprète Menace Santana

Traduction de la chanson Quand le soleil se levera à l'ouest ! par Menace Santana officiel

Quand le soleil se levera à l'ouest ! : traduction de Français vers Indonésien

Ya
Pernahkah kamu bertanya-tanya bagaimana rasanya mengalami mimpi buruk yang sadar?
Aku tidak
Apa ketakutan terbesarmu?
Maksudku, apa hal yang benar-benar akan membuatmu ketakutan?
Kamu tidak punya ide, kan? Atau kamu pikir kamu sudah melihat segalanya?
Bagaimana jika aku memberitahumu bahwa semua yang kamu alami sampai sekarang hanyalah mimpi?
Mimpi, mimpi buruk, bukankah itu sama saja?
Segalanya menjadi mungkin di dunia yang tak terlihat
Setidaknya itu yang mereka katakan padaku
Dan kamu, apa yang akan kamu lakukan? Apakah kamu berencana untuk bangun?
Akhir dari kehidupan ini hanyalah permulaan
Permulaan dari sesuatu yang lebih besar

Vade retro satana
Numquam suade mihi vana
Sunt mala quae libas
Ipse venena bibas
Alea Jacta Est
Invisibilia mundi
Nolite dormientes, nolite dormientes, nolite dormientes, nolite dormientes

Tapi aku, aku sudah lama tidak bermimpi
Sementara yang lain bermimpi berada di posisiku (ya ya)
Kamu yang menempatkan dirimu dalam jalan buntu (kamu yang menempatkan dirimu dalam jalan buntu)
Sangat disayangkan, kamu terlalu banyak berdiam diri
Aku sudah meminta maaf agar mereka menghilang (hmm hmm)
Seperti ada perasaan bahwa dosa-dosa kita mengikuti kita (oke)
Aku tahu ini akhir dunia, aku sudah melihatnya tapi, apa yang bisa kita lakukan?
Ingatlah, itu akan menarikmu jika kamu tidak berhati-hati
Siapa yang menusuk lenganku dua kali
Kamu masih punya kokain di hidungmu
Yang mengatakan lean mengatakan adrenalin
Santa, Santa, Santa, Santa, aku punya sisi iblis, kamu akan hleh
FDM siap untuk perang
Kita akan mengalahkan mereka dengan cepat meskipun mereka saudara kita (ya, ya, ya)

Aku tidak menunggu pelacurmu, aku menunggu bulan
Blok wajah, tidak ada wajah, kamu tidak melihatku
Aku mengambil dua pasang sarung tangan, bukan tangan sialan
Aku tidak bermimpi, aku tidak tidur, aku merokok di malam hari
Kontrak sialan, kenapa aku tidak membacanya? (Ya)
Tidak ada cinta, tidak ada kepercayaan, kamu seharusnya tidak, anak

ve-Esqui de-spee, kamu salah memilih pihak
Aku merasa tidak enak sejak aku jatuh ke dalamnya
Aku bercinta denganmu, aku menyelamatkan hidupmu pada saat yang sama
Aku adalah dokter, aku mencabut gigi indahmu
Kamu berpura-pura menjadi bandit, tapi kamu tidak pernah menusuk
Hidup atau mati? Keduanya sekaligus
Membuat mereka menderita, ya, ya, ya, splash, swang, Buubuu
Aku tidak suka meninggalkan lubang dalam musik (aku tidak suka meninggalkan lubang dalam musik)
Kamu suka meninggalkan lubang di hatiku (swang, swang, swang, swang)
Aku ada di mana-mana di rumahku tapi aku bukan dari sini (pow-pow-pow)
Mereka tidak bisa melakukan apa-apa selama mereka tidak tahu ketakutan kita
(Mereka tidak bisa melakukan apa-apa selama mereka tidak tahu ketakutan kita)
Kita akan saling menyakiti dan jika kita pernah terikat
Manusia siap membunuh ayahnya demi uang
Tidak ada cinta hanya kebencian, kita saling menyerang
Aku tidak punya waktu untuk memonetisasimu, kita menangkapmu
Penggoda, itu tidak meninggalkan memar, itu meninggalkan bekas luka
Sialan laporan dan pembawa acaranya
Sendirian dengan jin-ku di rumah sakit jiwa
Aku mendengar suara kecil yang mengatakan "Bunuh mereka"
Pelacur yang kamu temui mempengaruhimu, kamu tidak tahu lagi siapa dirimu
Bahkan penyihir tidak bisa mengubah takdirmu, kamu sebaiknya terbiasa
(Kita sering menjadi seperti orang yang kita benci)
Kita sering menjadi seperti orang yang kita benci (ya ya ya ya)
Aku selalu tenang ketika aku bersaksi
Untuk setiap manusia ada rencana besar
Kamu tidak percaya pada setan sampai dia muncul
Kemenangan dalam satu gerakan
Kematian adalah sebuah tahap, hidup hanyalah sebuah ujian
Dan kamu akan mengerti ketika matahari terbit di Barat
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Quand le soleil se levera à l'ouest !

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en bas du téléviseur
3| symbole à gauche de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid