La danse des étoiles : traduction de Français vers Indonésien
Jewelry Boy
Aku akan menceritakan kisah seorang pria
Sedikit tersesat, sedikit terganggu
Dia hanya ingin hidupnya berubah
Karena gaya hidup ini membuatnya muak
Dia terlalu takut itu akan mengganggu
Dia tidak tahu kapan itu akan berakhir
Rasa sakit itu mengganggu, menghancurkan apa yang telah dia bangun
Dia menyembunyikan rasa sakitnya
Mungkin dengan begitu, rasa sakit itu akan kurang menakutkan
Dia menyembunyikan cintanya karena takut itu akan terlalu berat baginya
Pria ini baik hati, dia bahkan percaya pada kebohongannya sendiri
Kadang-kadang dia memiliki keinginan, malam ini dia ingin melarikan diri
Tapi dia memikirkan kehormatannya yang dia anggap sebagai kebahagiaannya
Karena waktu terasa sangat lama
Ketika dia hanya harus menunggu saatnya
Dia melihat orang-orang terdekatnya kehilangan senyum
Sial, tidak ada yang ingin melihatnya mati
Tapi dia terus berpura-pura
Seolah semua ini sudah berakhir
Dan malam ini
Dia melihat bintang-bintang sampai larut malam
Mungkin ini terakhir kalinya
Dia akan melihat bintang-bintang menari
Dan malam ini
Dia melihat bintang-bintang sampai larut malam
Mungkin ini terakhir kalinya
Dia akan melihat bintang-bintang menari
Tapi pria ini, itu bukan dia
Hidup ini, dia tidak menginginkannya
Dia ingin bisa memuntahkannya
Jadi, mungkin itulah sebabnya dia minum
Dia punya teman tapi yang ini, dia beracun
Dia menggerogoti semua ototnya dan tidak melakukan apa-apa untuk meredakannya
Tapi ya, mereka terikat
Mereka berdua, ini akan seumur hidup
Sampai mati, bergandengan tangan
Tanpa bahkan meminta pendapatnya
Belum terlambat, dia tetap berharap
Selalu dengan pena di tangannya
Dia membuat imajinasi berbicara untuk menunda hari esok
Dan kemudian hitam di pupil matanya
Tidak benar-benar mencerminkan hatinya
Dalam suratnya, dia telah mengatakan segalanya
Jadi, sekarang dia merasa sendirian
Dia berharap dan bermimpi tentang prosa
Prosa yang jauh lebih ceria
Pria ini, mungkin itu kamu
Pria ini, mungkin itu aku
Dan malam ini
Dia melihat bintang-bintang sampai larut malam
Mungkin ini terakhir kalinya
Dia akan melihat bintang-bintang menari
Dan malam ini
Dia melihat bintang-bintang sampai larut malam
Mungkin ini terakhir kalinya
Dia akan melihat bintang-bintang menari
(Dan malam ini, dia merasa sendirian)
(Dan malam ini, dia merasa buruk)
(Mungkin hatinya sakit) (Jewelry Boy)
(Mungkin hatinya dalam kegelapan)